📖deal-with-the-concern

우려를 처리하다, 문제를 해결하다, 걱정을 다루다

19
검색 횟수
구·숙어

deal-with-the-concern 이 단어가 뭔가요?

Deal with the concern은 상대방이 제기한 걱정이나 우려 사항을 적절하게 대응하고 해결한다는 의미를 담고 있는 표현입니다. 여기서 deal with는 어떤 문제나 상황을 처리하거나 다룬다는 뜻의 구동사이며, concern은 걱정, 우려, 혹은 관심사를 의미합니다. 비즈니스 환경이나 공식적인 자리에서 상대방의 불만이나 불안감을 진지하게 받아들이고 이를 해결하기 위한 조치를 취할 때 주로 사용됩니다. 단순히 문제를 무시하는 것이 아니라, 상대의 감정이나 상황을 인지하고 그에 따른 후속 조치를 하겠다는 긍정적이고 책임감 있는 태도를 보여줍니다. 비슷한 표현인 address the concern과 거의 동일하게 쓰이지만, deal with는 조금 더 실질적인 행동이나 처리 과정에 초점을 맞추는 경향이 있습니다. 격식 있는 자리에서 상대방에게 신뢰를 줄 수 있는 매우 유용한 표현입니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • deal with the concern promptly — 우려 사항을 즉시 처리하다
  • effectively deal with the concern — 우려 사항을 효과적으로 다루다
  • willing to deal with the concern — 우려 사항을 해결할 의지가 있는

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • We will deal with the concern you raised immediately. — 당신이 제기한 우려 사항을 즉시 처리하겠습니다.
  • The manager promised to deal with the concern regarding the new policy. — 매니저는 새 정책에 관한 우려를 해결하겠다고 약속했습니다.
  • It is important to deal with the concern before it becomes a bigger problem. — 문제가 더 커지기 전에 우려 사항을 다루는 것이 중요합니다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] 딜 위드 더 컨선 -> '딜(Deal)을 위드(with)해서 컨선(concern)을 해결해!' — [스토리] 협상 테이블에서 상대방이 계속 걱정스러운 표정을 짓자, 주인공이 '우리 딜(계약)을 성공시키기 위해서(with) 당신의 그 컨선(걱정)부터 먼저 해결해 줄게요!'라고 자신 있게 말하며 악수를 청합니다. — [한 줄 요약] 딜을 성사시키려면 상대의 컨선부터 딜(deal) 위드(with) 하세요!
  • [발음 연상] 딜 위드 더 컨선 -> '딜(Deal)을 위(위)로 올리며 컨선(concern)을 처리해!' — [스토리] 복잡한 서류 더미(컨선)를 머리 위로 높이 들어 올리며 '이 걱정거리들, 내가 다 처리(deal with)해 버리겠어!'라고 외치는 열혈 신입사원의 모습입니다. — [한 줄 요약] 머리 위로 딜(deal)을 올려 컨선(concern)을 처리하자!

자주 묻는 질문

.deal-with-the-concern 단어 정보

의미상 거의 차이가 없으며 상호 교환 가능합니다. 다만 address는 '언급하다, 다루기 시작하다'라는 뉘앙스가 강하고, deal with는 '실질적인 조치를 취해 해결하다'라는 행동 중심의 뉘앙스가 조금 더 강합니다.

네, 매우 적절하고 전문적인 표현입니다. 상대방의 불만이나 우려를 진지하게 받아들이고 있다는 인상을 주어 신뢰도를 높일 수 있습니다.

네, deal with the issue(문제), deal with the complaint(불만), deal with the situation(상황) 등으로 상황에 맞춰 명사를 바꾸어 사용할 수 있습니다.

deal-with-the-concern 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.