📖deal-with-difficulties

어려움을 처리하다, 난관을 극복하다, 고난에 대처하다

3
검색 횟수
구·숙어

deal-with-difficulties 이 단어가 뭔가요?

Deal with difficulties는 어떤 문제나 힘든 상황을 마주했을 때 이를 해결하거나 관리해 나가는 과정을 의미하는 구동사 표현입니다. 여기서 deal with는 '~을 다루다, 처리하다'라는 뜻으로, 단순히 문제를 피하는 것이 아니라 적극적으로 대응하여 상황을 정리하거나 해결책을 찾는 뉘앙스를 담고 있습니다. 이 표현은 일상적인 작은 문제부터 인생의 큰 시련까지 폭넓게 사용될 수 있으며, 특히 직장이나 학업 등에서 닥친 난관을 해결해야 할 때 자주 쓰입니다. 비슷한 표현인 handle difficulties와 비교했을 때, deal with는 문제의 해결뿐만 아니라 그 문제와 관련된 여러 상황을 조율하고 관리한다는 느낌이 조금 더 강합니다. 격식 있는 자리나 일상적인 대화 모두에서 자연스럽게 사용할 수 있는 표현이며, 주로 능동적인 태도로 어려움을 헤쳐 나가는 상황에서 사용됩니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • deal with difficulties effectively — 어려움을 효과적으로 처리하다
  • learn to deal with difficulties — 어려움에 대처하는 법을 배우다
  • help someone deal with difficulties — 누군가가 어려움을 극복하도록 돕다

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • She has a great ability to deal with difficulties at work. — 그녀는 직장에서 어려움을 처리하는 뛰어난 능력을 갖추고 있다.
  • We must learn how to deal with difficulties in life. — 우리는 인생의 어려움에 대처하는 법을 배워야 한다.
  • He managed to deal with the difficulties he faced during the project. — 그는 프로젝트 도중 직면한 어려움들을 잘 처리해냈다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] 딜 위드 디피컬티 -> '딜(Deal)을 위드(with)해서 디피컬티(difficulties)를 넘겨!' — [스토리] 협상 테이블에서 상대방이 너무 까다로운 조건을 내걸자, 주인공이 '좋아, 이 딜을 성사시키기 위해서(with) 지금의 이 어려운 상황(difficulties)을 내가 직접 처리하겠어!'라고 외치며 문제를 해결해 버립니다. — [한 줄 요약] 딜을 성사시키기 위해(deal with) 어려운 상황을 처리한다!
  • [발음 연상] 딜 위드 디피컬티 -> '딜(Deal)을 위(with)로 올리며 디피컬티(difficulties) 해결!' — [스토리] 무거운 짐을 옮기는 게임을 하는 주인공, 어려운 난관(difficulties)이 닥치자 짐을 머리 위(with)로 번쩍 들어 올려 딜(Deal)을 성공시킵니다. — [한 줄 요약] 짐을 위로 올리며(deal with) 어려움을 처리한다!

자주 묻는 질문

.deal-with-difficulties 단어 정보

두 표현은 거의 비슷하게 쓰이지만, handle은 문제를 '다루어 해결하다'는 느낌이 강하고, deal with는 문제와 '관계를 맺고 대응해 나가는 과정'에 조금 더 초점이 있습니다.

네, 상황에 따라 problems, challenges, issues 등을 사용하여 deal with problems나 deal with challenges와 같이 다양하게 표현할 수 있습니다.

동사 deal만 과거형인 dealt로 바꾸어 'dealt with difficulties'라고 쓰시면 됩니다.

deal-with-difficulties 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.