📖crop-up

불쑥 나타나다, 갑자기 생기다, 발생하다

3
검색 횟수
구·숙어

crop-up 이 단어가 뭔가요?

Crop up은 주로 '예상치 못하게, 갑자기 나타나다' 또는 '불쑥 생겨나다, 발생하다'라는 의미를 가진 구동사입니다. 어떤 문제, 질문, 기회, 또는 상황 등이 계획에 없던 방식으로 갑자기 표면으로 드러나거나 발생할 때 사용됩니다. 주로 비격식적인 상황에서 쓰이며, 일상 대화나 글에서 흔히 볼 수 있습니다. 예를 들어, 회의 중에 새로운 문제가 갑자기 제기되거나, 여행 중에 예상치 못한 어려움이 생길 때 이 표현을 사용할 수 있습니다. 'crop up in'과 같이 전치사 'in'과 함께 쓰여 특정 장소나 상황에서 무언가가 나타남을 나타내는 경우가 많습니다. 예를 들어, 'A problem cropped up in the meeting'은 '회의에서 문제가 불쑥 생겼다'는 뜻입니다. 이 표현은 주로 부정적이거나 중립적인 상황에서 사용되지만, 때로는 예상치 못한 좋은 기회가 생길 때도 쓰일 수 있습니다.

영영사전 의미

verb
  • to cut off the upper or outer parts of (something)
  • to cut off part of (a picture or photograph)
  • to cut (someone's hair) short

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • problems crop up — 문제가 불쑥 생기다
  • questions crop up — 질문이 갑자기 나오다
  • difficulties crop up — 어려움이 발생하다
  • opportunities crop up — 기회가 우연히 생기다
  • issues crop up — 쟁점이 불거지다

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • A new issue cropped up in the meeting. — 회의에서 새로운 문제가 불쑥 나타났다.
  • These kinds of errors often crop up when you're tired. — 이런 종류의 오류는 피곤할 때 자주 발생한다.
  • Unexpected difficulties can crop up at any time. — 예상치 못한 어려움은 언제든지 생길 수 있다.
  • Don't worry if a few questions crop up during the presentation. — 발표 중에 몇 가지 질문이 갑자기 나와도 걱정하지 마세요.
  • An old memory cropped up in my mind. — 오래된 기억 하나가 내 마음속에 불쑥 떠올랐다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • 발음 연상: '크롭 업' → '크롭탑' — 스토리: 친구와 쇼핑을 갔는데, 갑자기 친구가 '크롭탑'을 입고 불쑥 나타나서 깜짝 놀랐어요. 평소에 절대 안 입던 스타일이라서요! — 한 줄 요약: 친구가 크롭탑 입고 불쑥 나타나서(crop up) 깜짝 놀랐네!
  • 발음 연상: '크롭 업' → '크롭' (농작물)이 '업' (위로) — 스토리: 농부가 씨앗을 심었는데, 며칠 뒤 땅에서 새싹들이 '크롭 업' 하듯 불쑥불쑥 위로 솟아나는 것을 보고 기뻐했어요. — 한 줄 요약: 농작물(crop)이 위로(up) 불쑥 자라나네!
  • 발음 연상: '크롭 업' → '크러쉬' (crush)가 '업' (up) — 스토리: 좋아하는 사람이 갑자기 내 앞에 '크러쉬 업' 하듯 불쑥 나타나서 심장이 쿵! 하고 내려앉았어요. — 한 줄 요약: 크러쉬가 불쑥 나타나서(crop up) 심장이 업다운!

자주 묻는 질문

.crop-up 단어 정보

'Appear'는 단순히 '나타나다'는 일반적인 의미를 가지지만, 'crop up'은 '예상치 못하게, 갑자기, 불쑥' 나타난다는 뉘앙스가 강합니다. 'crop up'은 좀 더 돌발적인 상황에 사용됩니다.

주로 문제, 질문, 어려움, 기회 등 어떤 것이 계획에 없던 방식으로 갑자기 생겨나거나 표면으로 드러날 때 사용됩니다. 일상 대화나 비격식적인 글에서 흔히 볼 수 있습니다.

'Crop up'은 비격식적인 표현에 가깝습니다. 공식적인 문서나 매우 격식적인 상황에서는 'arise'나 'emerge'와 같은 단어를 사용하는 것이 더 적절할 수 있습니다.

네, 'in' 외에도 'crop up at (특정 시간/장소)', 'crop up during (기간)', 'crop up from (원인)' 등 다양한 전치사와 함께 쓰여 나타나는 상황이나 맥락을 구체화할 수 있습니다.

crop-up 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.