📖cover-costs

비용을 충당하다, 비용을 감당하다, 경비를 대다

14
검색 횟수
구·숙어

cover-costs 이 단어가 뭔가요?

Cover costs는 발생한 비용이나 지출을 충당하거나 감당한다는 의미를 가진 유용한 영어 표현입니다. 비즈니스 상황이나 일상생활에서 어떤 활동, 프로젝트, 또는 물건을 구매하는 데 드는 돈을 지불할 수 있는 충분한 자금을 확보하거나, 수익이 지출을 상쇄하여 적자를 면할 때 주로 사용됩니다. 단순히 '돈을 내다(pay)'라는 행위 자체보다는, 필요한 예산을 확보하여 경제적 책임을 완수한다는 '충당'의 뉘앙스가 강합니다. 예를 들어, 행사 티켓 판매 수익이 대관료와 홍보비를 모두 'cover'했다면, 손해를 보지 않고 모든 경비를 해결했다는 뜻이 됩니다. 또한 보험이 특정 치료비를 보장할 때도 'The insurance covers the costs'와 같이 표현할 수 있습니다. 격식 있는 비즈니스 회의부터 친구들 사이의 여행 경비 정산까지 폭넓게 사용되는 필수 표현입니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • cover the costs of — ~의 비용을 충당하다
  • barely cover costs — 간신히 비용을 대다
  • enough to cover costs — 비용을 충당하기에 충분한
  • help cover costs — 비용 충당을 돕다

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • The grant was enough to cover the costs of the research. — 그 보조금은 연구 비용을 충당하기에 충분했습니다.
  • We need to sell at least 100 tickets to cover our costs. — 우리는 비용을 충당하기 위해 최소 100장의 티켓을 팔아야 합니다.
  • Does your insurance cover the costs of dental surgery? — 당신의 보험이 치과 수술 비용을 보장하나요?

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] 커버 코스트 -> '커버(덮개)'로 '코(nose)'를 '슥(st)' 닦다 — [스토리] 추운 겨울날, 코가 시려서 비싼 캐시미어 커버(덮개)를 샀어요. 이 커버가 너무 비싸서 내 월급으로 이 비용(costs)을 다 덮을(cover) 수 있을지 걱정하며 코를 슥 닦는 장면을 상상해 보세요. — [한 줄 요약] 비싼 커버로 코 슥 닦는 비용을 충당(Cover costs)하느라 등골이 휜다!
  • [발음 연상] 커버 코스트 -> '컵(cup)'에 '거(go)' '코스트(코스트코)' — [스토리] 코스트코에 가서 대용량 컵을 잔뜩 샀어요. 친구들과 파티를 하려고 샀는데, 파티 회비로 이 컵 값과 코스트코 쇼핑 비용을 다 메꿔야(cover) 하는 상황입니다. — [한 줄 요약] 컵 사러 코스트코 간 비용을 회비로 충당(Cover costs)하자!

자주 묻는 질문

.cover-costs 단어 정보

'Pay'는 단순히 돈을 지불하는 행위에 집중하지만, 'Cover costs'는 발생한 지출만큼의 돈을 채워 넣어 손해를 보지 않게 한다는 '충당'의 개념이 강합니다.

네, 특정 프로젝트나 물건 하나의 비용을 구체적으로 지칭할 때는 'cover the cost'라고 단수형을 쓰기도 합니다.

네, 친구들과 여행 경비를 나누거나 취미 활동에 드는 돈을 이야기할 때도 'This should cover the costs'처럼 자주 사용합니다.

'Meet'를 사용하여 'meet the costs'라고 하거나, 격식 있는 상황에서는 'defray the costs'라는 표현을 쓰기도 합니다.

cover-costs 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.