📖core concept

핵심 개념, 주요 원리, 근본 사상

16
검색 횟수
구·숙어

core concept 이 단어가 뭔가요?

Core concept은 '핵심 개념' 또는 '주요 원리'를 의미하는 영어 구문입니다. 이는 어떤 주제, 이론, 시스템, 또는 논의에서 가장 중요하고 근본이 되는 아이디어나 요소를 지칭할 때 사용됩니다. 'Core'는 중심, 가장 중요한 부분을 뜻하며, 'concept'은 생각이나 아이디어를 의미하므로, 이 둘이 합쳐져서 전체를 이해하는 데 필수적인 가장 중요한 뼈대가 되는 아이디어를 나타냅니다. 학술적인 글이나 비즈니스 프레젠테이션, 복잡한 기술을 설명할 때 자주 사용되며, 이 개념을 이해하지 못하면 전체 내용을 파악하기 어렵다는 뉘앙스를 내포합니다. 예를 들어, 어떤 새로운 소프트웨어의 core concept은 그 소프트웨어가 작동하는 가장 기본적인 논리나 목적을 의미합니다. 'Key idea'나 'fundamental principle'과 유사한 의미로 쓰이지만, 'core concept'은 좀 더 구조적이고 중심적인 아이디어를 강조합니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • grasp the core concept — 핵심 개념을 파악하다
  • explain the core concept — 핵심 개념을 설명하다
  • the core concept of the theory — 그 이론의 핵심 개념

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • We need to focus on the core concept before diving into the details. — 세부 사항으로 들어가기 전에 우리는 핵심 개념에 집중해야 합니다.
  • The professor simplified the core concept for the beginners. — 교수님은 초심자들을 위해 그 핵심 개념을 단순화했습니다.
  • What is the core concept behind this new marketing strategy? — 이 새로운 마케팅 전략의 근본적인 원리는 무엇입니까?
  • Understanding the core concept is crucial for passing the exam. — 핵심 개념을 이해하는 것은 시험에 합격하는 데 매우 중요합니다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • 발음 연상: 코어 컨셉트 -> '코어(Core)'는 '고구마'처럼 꽉 찬 중심부, '컨셉트(Concept)'는 '컨셉'을 잡는 것. — 스토리: 한 개발자가 복잡한 알고리즘을 설명하려는데 아무도 이해하지 못했습니다. 그래서 그는 '이것은 마치 고구마(Core)처럼 꽉 찬 중심 아이디어(Concept)를 잡는 것과 같아!'라고 외쳤습니다. 모두 그제야 고개를 끄덕였습니다. — 한 줄 요약: 고구마처럼 꽉 찬 중심 아이디어(Core Concept)를 잡아라!
  • 발음 연상: 코어 컨셉트 -> '코어(Core)'는 '고리', '컨셉트(Concept)'는 '콘셉트' — 스토리: 회의 시간에 팀장이 '우리 제품의 코어 컨셉트가 뭐지?'라고 물었습니다. 한 디자이너가 '우리의 핵심 콘셉트는 고객의 삶에 튼튼한 고리(Core)를 만들어주는 것입니다!'라고 외치자 모두가 그 아이디어를 지지했습니다. — 한 줄 요약: 튼튼한 고리(Core)를 만드는 콘셉트(Concept)가 핵심이다!
  • 발음 연상: 코어 컨셉트 -> '코어(Core)'는 '고어(gore)'처럼 피가 솟는 중요성, '컨셉트(Concept)'는 '컨셉' — 스토리: 과학자가 발견한 새로운 물질의 특성을 설명하며 '이것의 코어 컨셉트는 생명 유지에 피(Core)가 솟아나는 듯한 놀라운 개념(Concept)입니다!'라고 발표했습니다. — 한 줄 요약: 피가 솟는(Core) 놀라운 개념(Concept)이 바로 핵심이다!

자주 묻는 질문

.core concept 단어 정보

주제나 시스템의 가장 중요하고 기본적인 아이디어를 강조할 때 사용합니다. 복잡한 내용을 처음 소개하거나 요약할 때 유용합니다.

'Main idea'는 글이나 이야기의 중심 생각일 수 있지만, 'core concept'은 보통 더 구조적이고 근본적인 원리나 이론적 토대를 의미하며 더 전문적인 느낌을 줍니다.

네, 주로 학술적이거나 비즈니스 환경에서 사용되는 비교적 격식 있는 표현입니다. 일상 대화에서는 'main point'나 'key idea'를 더 자주 쓸 수 있습니다.

문맥에 따라 '핵심 개념', '주요 원리', 또는 '근본 사상'으로 번역하는 것이 가장 자연스럽습니다.

core concept 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.