📖contingent-on-circumstances

상황에 따라 달라지는, 조건부의, 우발적인

23
검색 횟수
구·숙어

contingent-on-circumstances 이 단어가 뭔가요?

Contingent on circumstances는 어떤 일이 특정한 상황이나 조건에 따라 결과가 달라질 수 있음을 나타내는 표현입니다. 여기서 contingent는 '조건부의' 또는 '의존적인'이라는 의미를 지니며, 뒤에 전치사 on이 붙어 무엇에 의존하는지를 명확히 합니다. 이 표현은 비즈니스나 격식 있는 대화에서 자주 사용되며, 확정되지 않은 미래의 계획이나 결정을 언급할 때 매우 유용합니다. 비슷한 의미의 'depending on'보다 조금 더 격식 있고 전문적인 느낌을 줍니다. 예를 들어, 계약이나 협상에서 결과가 외부 요인에 의해 바뀔 수 있음을 암시할 때 주로 쓰입니다. 한국어로는 '상황에 따라 좌우되는' 혹은 '조건이 붙은' 정도로 해석할 수 있으며, 단순히 상황을 탓하는 것이 아니라 논리적인 인과관계를 설명할 때 사용하는 세련된 표현입니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • highly contingent on circumstances — 상황에 매우 좌우되는
  • remain contingent on circumstances — 상황에 따라 달라지는 상태로 남다
  • strictly contingent on circumstances — 엄격히 상황에 따라 결정되는

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • Our travel plans are contingent on circumstances regarding the weather. — 우리의 여행 계획은 날씨 상황에 따라 달라질 수 있습니다.
  • The success of the project is contingent on circumstances beyond our control. — 그 프로젝트의 성공은 우리가 통제할 수 없는 상황들에 달려 있습니다.
  • His promotion is contingent on circumstances involving the new budget. — 그의 승진은 새로운 예산과 관련된 상황에 따라 결정됩니다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] 컨틴전트 온 서컴스턴스 -> '큰 팀 전트(전투) 온 서(서) 컴(컴) 스턴스(스턴트)' — [스토리] 큰 팀이 전투를 하러 나갔는데, 서서 컴컴한 곳에서 스턴트 연기를 할지 말지 상황을 보고 결정하기로 했어요. — [한 줄 요약] 큰 팀이 전투를 할지 말지는 상황에 따라(contingent on circumstances) 달라져!
  • [발음 연상] 컨틴전트 -> '컨(큰) 틴(틴트) 전트(전투)' — [스토리] 큰 틴트를 바르고 전투에 나가는 상황, 적군이 오는지 안 오는지 상황에 따라 틴트를 지울지 말지 결정해야 해요. — [한 줄 요약] 큰 틴트 바르고 전투 나갈지 말지는 상황에 따라(contingent) 결정해!

자주 묻는 질문

.contingent-on-circumstances 단어 정보

Depending on은 일상적이고 폭넓게 쓰이는 반면, contingent on은 훨씬 격식 있고 법률적, 비즈니스적 맥락에서 '조건이 충족되어야만 가능하다'는 뉘앙스가 강합니다.

네, 무엇에 의존하는지 나타낼 때는 반드시 전치사 on과 함께 사용합니다.

일상 대화에서 써도 틀린 것은 아니지만, 다소 딱딱하게 들릴 수 있습니다. 친구 사이라면 'It depends on the situation'을 더 자주 사용합니다.

contingent-on-circumstances 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.