📖contact-me-directly

직접 연락하다, 직접 문의하다, 개인적으로 연락하다

4
검색 횟수
구·숙어

contact-me-directly 이 단어가 뭔가요?

Contact me directly는 상대방에게 중간 단계나 제삼자를 거치지 않고 본인에게 곧바로 연락해 달라고 요청할 때 사용하는 표현입니다. 비즈니스 상황에서는 비서나 고객 센터를 통하지 않고 담당자 본인에게 직접 이메일이나 전화를 달라는 의미로 자주 쓰이며, 개인적인 상황에서는 단체 채팅방이나 공적인 게시판이 아닌 개인 메시지(DM)를 보내달라는 뉘앙스를 가집니다. Directly라는 부사가 추가됨으로써 소통의 효율성을 높이고 불필요한 절차를 생략하겠다는 의지를 보여줍니다. 유사한 표현인 Get in touch with me보다 더 구체적인 소통 경로를 지정하는 느낌이 강하며, 격식 있는 자리와 격식 없는 자리 모두에서 자연스럽게 사용할 수 있는 유용한 비즈니스 영어 구문입니다. 특히 긴급한 사안이거나 보안이 필요한 대화를 나눌 때 상대방에게 신뢰를 줄 수 있는 표현이기도 합니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • Please contact me directly — 저에게 직접 연락해 주세요
  • Feel free to contact me directly — 부담 없이 저에게 직접 연락하세요
  • Contact me directly for more info — 더 자세한 정보는 저에게 직접 문의하세요
  • You can contact me directly via email — 이메일로 저에게 직접 연락하실 수 있습니다

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • If you have any further questions, please contact me directly. — 추가 질문이 있으시면 저에게 직접 연락해 주세요.
  • You don't need to go through the office; just contact me directly. — 사무실을 거칠 필요 없이 저에게 직접 연락하시면 됩니다.
  • I would prefer it if you could contact me directly regarding this matter. — 이 문제와 관련해서는 저에게 직접 연락해 주시는 것이 좋겠습니다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] 컨택 미 디렉틀리 -> 큰 택배 미(me) 뒤로 틀리! — [스토리] 택배 기사님이 큰 택배 상자를 내(me) 뒤로 틀어서 직접 전달해 주시는 장면을 상상해 보세요. 중간에 경비실에 맡기지 않고 나에게 '직접' 전달해 주는 모습입니다. — [한 줄 요약] 큰 택배를 내 뒤로 틀어서 나에게 직접 연락(Contact me directly)해!
  • [발음 연상] 컨택 미 디렉틀리 -> 끈 택(tag) 미(me) 다이렉트(direct)리! — [스토리] 옷에 달린 가격표(tag) 끈이 내(me) 몸에 직접 닿아 따끔거리는 상황입니다. 중간에 옷감이 없어서 피부에 '직접' 닿는 느낌을 연상하며 나에게 직접 연락하라는 의미를 외워보세요. — [한 줄 요약] 끈 택이 내 몸에 다이렉트로 닿듯 직접 연락(Contact me directly)해!

자주 묻는 질문

.contact-me-directly 단어 정보

아니요, 'contact'는 타동사로 쓰이기 때문에 전치사 'to' 없이 바로 'contact me'라고 써야 합니다.

전혀 무례하지 않습니다. 오히려 'Please feel free to'와 함께 쓰면 친절하고 적극적인 소통 의지를 보여주는 정중한 표현이 됩니다.

네, 가능합니다. 'Personally'는 '개인적으로'라는 느낌이 더 강하고, 'Directly'는 '중간 단계 없이 곧장'이라는 느낌이 더 강합니다.

contact-me-directly 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.