📖complex-policies

복잡한 정책, 까다로운 규정

4
검색 횟수
구·숙어

complex-policies 이 단어가 뭔가요?

Complex policies는 '복잡한 정책' 또는 '까다로운 규정'을 의미하는 명사구입니다. 여기서 complex는 단순히 어렵다는 의미를 넘어, 여러 요소가 얽혀 있어 이해하거나 실행하기에 까다로운 상태를 나타냅니다. 주로 기업의 사내 규정, 정부의 행정 절차, 혹은 보험이나 금융 상품의 약관 등에서 자주 사용됩니다. 이 표현은 단순히 '어려운(difficult)'이라는 단어보다 구조적으로 복잡하고 세부 사항이 많다는 뉘앙스를 강조합니다. 비즈니스 영어에서는 회사의 복잡한 정책 때문에 업무 처리가 지연되거나 고객이 불편을 겪는 상황을 묘사할 때 필수적으로 쓰입니다. 비슷한 표현으로 complicated rules가 있지만, complex policies는 좀 더 공식적이고 체계적인 문서나 제도에 초점을 맞춘다는 점에서 차이가 있습니다. 격식 있는 자리에서 정책의 복잡성을 비판하거나 설명할 때 매우 유용한 표현입니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • implement complex policies — 복잡한 정책을 시행하다
  • navigate complex policies — 복잡한 규정을 헤쳐 나가다
  • simplify complex policies — 복잡한 정책을 간소화하다
  • comply with complex policies — 복잡한 규정을 준수하다

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • The company is struggling to implement its new complex policies. — 그 회사는 새로운 복잡한 정책을 시행하는 데 어려움을 겪고 있다.
  • Navigating these complex policies requires a lot of patience. — 이 복잡한 규정들을 헤쳐 나가는 데는 많은 인내심이 필요하다.
  • We need to simplify our complex policies to improve employee efficiency. — 직원들의 효율성을 높이기 위해 우리는 복잡한 정책들을 간소화해야 한다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] 컴플렉스 폴리시 -> '컴플렉스(콤플렉스) 폴(풀)리시(리시)' -> '콤플렉스 때문에 풀이 죽어 리시브를 못 하네!' — [스토리] 테니스 경기에서 콤플렉스가 심한 선수가 복잡한 경기 규칙(policy)까지 겹치자, 긴장해서 공을 제대로 받아치지 못하고 풀이 죽어 서 있는 모습입니다. — [한 줄 요약] 콤플렉스 때문에 복잡한 정책(complex policies)을 이해 못 하고 풀이 죽었네!
  • [발음 연상] 컴플렉스 폴리시 -> '컴플렉스(콤플렉스) 폴(팔)리시(리시)' -> '팔이 시리도록 복잡한 정책을 적네!' — [스토리] 너무나 복잡하고 긴 회사 정책을 손으로 직접 다 적느라 팔이 시릴 지경인 신입 사원의 모습입니다. — [한 줄 요약] 팔이 시리도록 적어야 하는 복잡한 정책(complex policies)!

자주 묻는 질문

.complex-policies 단어 정보

Complex는 여러 부분이 서로 연결되어 구조적으로 복잡한 것을 의미하고, Complicated는 이해하기 어렵고 번거로운 느낌을 강조합니다. 정책의 경우 구조적 복잡성을 나타낼 때 complex를 더 자주 씁니다.

주로 비즈니스나 공식적인 상황에서 사용합니다. 친구와 대화할 때는 'confusing rules'나 'hard rules'라고 표현하는 것이 더 자연스럽습니다.

문맥에 따라 rules(규칙), regulations(규정), guidelines(지침) 등으로 대체할 수 있습니다. 정책의 성격에 맞춰 가장 적절한 단어를 선택하세요.

complex-policies 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.