📖come-on-to

유혹하다, 수작을 걸다, 관심을 표하다

23
검색 횟수
동사
/ˈkʌm/

come-on-to 이 단어가 뭔가요?

Come on to는 상대방에게 이성적인 관심을 노골적으로 드러내며 유혹하거나 수작을 거는 행위를 의미하는 구동사입니다. 이 표현은 단순히 호감을 표시하는 단계를 넘어, 상대방에게 성적인 의도를 가지고 접근할 때 주로 사용됩니다. 한국어의 '들이대다'라는 표현과 일맥상통하는 부분이 많으며, 상황에 따라 상대방이 부담을 느끼거나 불쾌해하는 부정적인 뉘앙스를 포함할 수 있습니다. Flirt with가 가벼운 농담이나 눈빛 교환 같은 유희적인 성격이 강하다면, Come on to는 보다 직접적이고 공격적인 접근 방식을 시사합니다. 또한 미국식 구어체인 Hit on과 매우 유사한 의미를 지니지만, Come on to는 행위 자체의 방향성과 의도를 좀 더 강조하는 경향이 있습니다. 직장 내 성희롱이나 원치 않는 만남을 묘사할 때도 자주 쓰이므로 사용 시 문맥에 주의해야 합니다. 격식 있는 자리보다는 일상적인 대화나 비격식적인 상황에서 주로 쓰이는 표현입니다.

영영사전 의미

verb
  • to move toward someone or something
  • to go or travel to a place —often used figuratively
  • to be delivered to a place

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • come on to someone — 누군가에게 수작을 걸다
  • stop coming on to me — 나한테 그만 좀 들이대
  • blatantly come on to — 대놓고 유혹하다
  • accused of coming on to — 수작을 걸었다고 비난받다

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • He tried to come on to her at the party. — 그는 파티에서 그녀에게 수작을 걸려고 했다.
  • I felt uncomfortable when he started coming on to me. — 그가 나에게 들이대기 시작했을 때 불편함을 느꼈다.
  • She wasn't just being friendly; she was coming on to him. — 그녀는 그냥 친절하게 대한 게 아니라 그에게 관심을 표하고 있었다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] 컴 온 투 — [스토리] 클럽에서 한 남자가 여자에게 '컴온(Come on)! 우리 투(Two, 둘이)서 조용한 데로 가자'라며 끈질기게 유혹하고 있어요. 여자는 질색하며 밀어내지만 남자는 계속 들이댑니다. — [한 줄 요약] '컴온! 투(둘이)서 놀자'며 들이대고 유혹하는(Come on to) 상황!
  • [발음 연상] 검 온 투 — [스토리] 너무 과하게 들이대는 사람을 보고 '저리 가! 침(Gum) 뱉기 전에!'라고 소리치는 상황. 너무 부담스럽게 수작을 거는 사람에게 경고하는 장면을 상상해 보세요. — [한 줄 요약] 침 뱉고 싶을 정도로 부담스럽게 수작을 거는(Come on to) 사람!

자주 묻는 질문

.come-on-to 단어 정보

Flirt는 가볍고 장난스러운 느낌인 반면, Come on to는 더 직접적이고 때로는 상대방이 불편해할 수 있는 강한 유혹의 뉘앙스가 있습니다.

반드시 그런 것은 아니지만, 주로 원치 않는 접근이나 노골적인 수작을 묘사할 때 자주 쓰여 약간의 부정적 어감이 섞일 수 있습니다.

거의 비슷하게 쓰이지만 Hit on이 좀 더 구어체(slang)에 가깝고 현대 미국 영어에서 매우 흔하게 사용됩니다.

come-on-to 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.