📖come-on-at

공격하다, 비난하다, 덤벼들다

7
검색 횟수
구·숙어

come-on-at 이 단어가 뭔가요?

Come on at은 누군가에게 공격적이거나 비판적인 태도로 다가가거나, 거칠게 말을 걸 때 사용하는 구어체 표현입니다. 주로 상대방이 예상치 못한 상황에서 갑자기 화를 내거나 따지듯이 다가오는 상황을 묘사할 때 쓰입니다. 이 표현은 단순히 물리적으로 다가가는 것이 아니라, 심리적인 압박이나 비난의 의도가 담겨 있다는 점이 핵심입니다. 비슷한 표현인 attack이나 criticize보다 훨씬 더 현장감이 느껴지는 구어체이며, 대화 중에 상대방의 태도를 지적할 때 자주 등장합니다. 예를 들어, 누군가 이유 없이 나에게 따지러 올 때 'Why are you coming on at me like that?'과 같이 표현할 수 있습니다. 격식 있는 자리보다는 친구나 동료 사이의 갈등 상황에서 주로 사용되는 표현이므로, 비즈니스 문서보다는 일상적인 대화에서 활용하는 것이 적절합니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • come on at someone — 누군가를 공격적으로 대하다
  • come on at me — 나에게 따지러 들다
  • don't come on at me — 나한테 화풀이하지 마

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • Why did he come on at you so aggressively? — 그는 왜 그렇게 공격적으로 너에게 따진 거야?
  • I didn't mean to come on at you, I was just frustrated. — 너를 비난하려던 건 아니었어, 그냥 답답했을 뿐이야.
  • She came on at the manager about the unfair schedule. — 그녀는 불공평한 일정에 대해 매니저에게 따져 물었다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] '컴 온 앳' -> '컴온(come on) 앳(at)!' -> '컴(come) 온(on) 애(at)!'
  • [스토리] 덩치 큰 친구가 갑자기 '컴온!' 하고 소리치며 내 쪽으로 앳(at)되게(어리게) 덤벼듭니다. 마치 싸우자고 덤비는 어린아이처럼 말이죠.
  • [한 줄 요약] '컴온!' 하며 앳되게 덤벼드는 모습이 바로 come on at!

자주 묻는 질문

.come-on-at 단어 정보

Attack은 물리적, 언어적 공격을 모두 포함하는 일반적인 단어인 반면, come on at은 주로 대화 중에 상대방에게 따지거나 비난하며 다가오는 상황에 쓰이는 구어체 표현입니다.

네, 주로 상대방이 공격적이거나 비판적인 태도를 보일 때 사용하므로 부정적인 맥락에서 쓰이는 경우가 대부분입니다.

매우 유사합니다. 'Come at me'는 '덤벼봐'라는 도전적인 의미가 강하고, 'Come on at me'는 상대방이 나에게 따지러 오는 상황을 묘사할 때 조금 더 자주 사용됩니다.

come-on-at 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.