📖circle-of-acquaintances

지인 관계, 아는 사람들, 인맥

5
검색 횟수
구·숙어

circle-of-acquaintances 이 단어가 뭔가요?

Circle of acquaintances는 '자신이 알고 지내는 사람들의 범위나 집단'을 의미하는 표현입니다. 여기서 circle은 단순히 기하학적인 원을 넘어, 특정 사람을 중심으로 형성된 사회적 관계망이나 범위를 뜻합니다. 이 표현은 친구(friends)보다는 조금 더 거리가 있는, 즉 안면이 있거나 가끔 교류하는 사람들을 포함하는 포괄적인 개념입니다. 비즈니스 상황이나 사회적 관계를 설명할 때 자주 사용되며, 아주 친밀한 관계인 'inner circle'과는 대조적으로, 조금 더 넓고 느슨한 관계를 지칭할 때 적합합니다. 격식 있는 자리나 일상적인 대화에서 모두 자연스럽게 사용할 수 있으며, 자신의 인맥이 얼마나 넓은지 혹은 특정 정보가 누구에게까지 퍼졌는지를 설명할 때 유용하게 활용됩니다. 유사한 표현으로는 social circle이 있지만, 이는 조금 더 포괄적인 사교 범위를 의미하며, circle of acquaintances는 '아는 사람'이라는 점에 더 초점이 맞춰져 있습니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • expand one's circle of acquaintances — 지인 관계를 넓히다
  • within one's circle of acquaintances — 지인 범위 내에서
  • a wide circle of acquaintances — 넓은 인맥

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • He has a very wide circle of acquaintances in the industry. — 그는 업계에 매우 넓은 인맥을 가지고 있습니다.
  • The news spread quickly through her circle of acquaintances. — 그 소식은 그녀의 지인들 사이로 빠르게 퍼졌습니다.
  • I prefer to keep my circle of acquaintances small and manageable. — 저는 제 지인 관계를 작고 관리하기 쉬운 정도로 유지하는 것을 선호합니다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] '서클 오브 어퀘인턴시스' -> '서클(동그라미) 오브(오! 부) 어(어!) 퀘인(괜찮은) 턴(턴) 시스(시스)' — [스토리] 파티장에서 동그랗게 모여 있는 사람들을 보며 '오! 부(부자) 어! 괜찮은 턴(순서)이네, 시스(시스터)!'라고 외치며 지인들을 소개하는 장면을 상상해보세요. — [한 줄 요약] 오! 부자고 괜찮은 사람들끼리 턴을 돌며 인사하는 지인 관계(Circle of acquaintances)!

자주 묻는 질문

.circle-of-acquaintances 단어 정보

Circle of friends는 친한 친구들을 의미하지만, circle of acquaintances는 친구보다 덜 친한, 단순히 알고 지내는 사람들을 포함하는 더 넓은 범위의 표현입니다.

네, 매우 적절합니다. 특히 비즈니스 인맥을 설명할 때 'My circle of acquaintances in the field'와 같이 사용하면 전문적인 느낌을 줍니다.

보통 'a circle of acquaintances'와 같이 단수형으로 사용하여 하나의 집단을 지칭합니다. 여러 집단을 말할 때는 'circles of acquaintances'라고 할 수 있습니다.

circle-of-acquaintances 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.