📖chew-out

호되게 꾸짖다, 야단치다, 질책하다

3
검색 횟수
동사
/ˈtʃuː/

chew-out 이 단어가 뭔가요?

Chew out은 누군가를 매우 심하게 꾸짖거나 야단칠 때 사용하는 구어체 표현입니다. 단순히 잘못을 지적하는 수준을 넘어, 상대방의 잘못에 대해 강한 분노를 표출하며 엄하게 질책하는 상황에서 주로 쓰입니다. 이 표현은 군대나 직장 등 상하 관계가 명확한 곳에서 상급자가 하급자를 크게 나무랄 때 자주 사용되며, 일상생활에서도 친구나 가족 사이에서 매우 화가 났을 때 격식 없이 사용할 수 있습니다. 'Chew'라는 단어가 '씹다'라는 뜻을 가지고 있는데, 마치 상대방을 잘게 씹어 먹을 듯이 몰아붙인다는 이미지에서 유래했습니다. 비슷한 표현인 'scold'나 'reprimand'보다 훨씬 더 강하고 공격적인 어감을 가지고 있으며, 비격식적인 상황에서만 사용해야 합니다. 격식 있는 자리나 비즈니스 이메일 등에서는 사용을 피하는 것이 좋습니다. 수동태로 쓰일 때는 'get chewed out'의 형태로 자주 사용됩니다.

영영사전 의미

verb
  • to use your teeth to cut food into small pieces before you swallow it
  • to bite on (something) repeatedly with the teeth —often + on
  • to make (something, such as a hole) by chewing

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • get chewed out by one's boss — 상사에게 호되게 깨지다
  • chew someone out for being late — 늦은 것에 대해 누군가를 심하게 야단치다
  • deserve to be chewed out — 호되게 야단맞을 만하다

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • My boss chewed me out for making a simple mistake. — 상사는 내가 단순한 실수를 했다고 호되게 야단쳤다.
  • I got chewed out by my mom for coming home late. — 나는 늦게 귀가해서 엄마에게 호되게 꾸중을 들었다.
  • He really chewed out his team after the poor performance. — 그는 저조한 성과를 낸 후 팀원들을 아주 심하게 질책했다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] '츄 아웃' -> '추워 아웃!' [스토리] 밖에서 덜덜 떨며 들어온 아들에게 엄마가 '추워? 아웃(나가)!'이라며 밖으로 쫓아내고 호되게 야단치는 장면을 상상해보세요. [한 줄 요약] 추워서 들어왔는데 '추워? 아웃!'이라며 호되게 꾸짖다.
  • [발음 연상] '츄 아웃' -> '츄(씹어) 아웃(밖으로)' [스토리] 상사가 부하 직원을 불러놓고 마치 껌을 씹듯이 아주 잘게 씹어버리는(질책하는) 모습을 떠올려보세요. [한 줄 요약] 껌처럼 잘게 씹어(Chew) 밖으로(Out) 내쫓듯 야단치다.

자주 묻는 질문

.chew-out 단어 정보

Scold는 아이를 타이르거나 가볍게 꾸짖을 때도 쓸 수 있는 일반적인 단어인 반면, Chew out은 훨씬 더 강하고 공격적인 어조로 상대방을 몰아붙일 때 사용하는 비격식 표현입니다.

아니요, Chew out은 매우 비격식적인 구어체이므로 비즈니스 미팅이나 격식 있는 자리에서는 사용하지 않는 것이 좋습니다.

주로 'get chewed out'의 형태로 사용합니다. 예를 들어 'I got chewed out by my teacher'라고 하면 '선생님께 호되게 야단맞았다'는 뜻이 됩니다.

chew-out 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.