📖cause-a-disturbance

소란을 피우다, 방해하다, 물의를 일으키다

14
검색 횟수
구·숙어

cause-a-disturbance 이 단어가 뭔가요?

Cause a disturbance는 공공장소나 조용한 환경에서 소란을 피우거나 타인의 평온을 깨뜨리는 행위를 의미하는 관용구입니다. 주로 법적, 공식적 맥락에서 질서를 어지럽히는 상황을 묘사할 때 자주 사용됩니다. 단순히 시끄럽게 떠드는 것을 넘어, 다른 사람들의 활동을 방해하거나 불안감을 조성하는 부정적인 뉘앙스를 담고 있습니다. 비슷한 표현인 make a scene은 감정적으로 격해져서 대중 앞에서 소란을 피우는 개인적인 상황에 초점이 맞춰져 있다면, cause a disturbance는 좀 더 격식 있고 객관적인 상황, 예를 들어 경찰이 출동하거나 공공질서가 무너진 상황에서 더 자주 쓰입니다. 격식 있는 자리나 뉴스 보도 등에서 '공공질서 문란'과 같은 의미로 사용되기도 하므로, 일상 대화보다는 상황의 심각성을 전달할 때 적절한 표현입니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • cause a disturbance in public — 공공장소에서 소란을 피우다
  • arrested for causing a disturbance — 소란을 피운 혐의로 체포되다
  • avoid causing a disturbance — 소란을 피우지 않도록 주의하다

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • The man was asked to leave the library because he was causing a disturbance. — 그 남자는 소란을 피우고 있었기 때문에 도서관에서 나가달라는 요청을 받았다.
  • Please keep your voice down so you don't cause a disturbance to other passengers. — 다른 승객들에게 방해가 되지 않도록 목소리를 낮춰주세요.
  • The police arrived to handle the person causing a disturbance at the station. — 역에서 소란을 피우는 사람을 처리하기 위해 경찰이 도착했다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] '코즈 어 디스터번스' -> '코즈(코를) 어(어!) 디스(뒤에서) 터번(터번 쓴 사람이) 스(스윽)!' — [스토리] 도서관에서 조용히 공부하는데, 갑자기 뒤에서 터번을 쓴 사람이 코를 골며 스윽 나타나 소란을 피우기 시작합니다. 모두가 깜짝 놀라 쳐다보며 '저 사람 뭐야!'라고 소란이 일어납니다. — [한 줄 요약] 코를 골며 터번 쓴 사람이 나타나 소란(disturbance)을 피우네!
  • [발음 연상] '코즈 어 디스터번스' -> '코즈(코를) 어(어!) 디(뒤) 스터(스터디) 번스(번쩍)!' — [스토리] 스터디 카페에서 열심히 공부 중인데, 갑자기 코를 킁킁거리는 사람이 뒤에서 번쩍 일어나 소리를 지릅니다. 공부하던 사람들이 다 놀라서 쳐다보며 분위기가 엉망이 됩니다. — [한 줄 요약] 스터디 중에 코를 킁킁대며 소란(disturbance)을 피우다니!

자주 묻는 질문

.cause-a-disturbance 단어 정보

Make a scene은 주로 감정적으로 화가 나서 대중 앞에서 창피하게 행동하는 개인적인 상황에 쓰입니다. 반면, cause a disturbance는 공공질서를 어지럽히는 좀 더 포괄적이고 공식적인 상황에 사용됩니다.

일상적인 대화보다는 경찰 보고서, 뉴스, 혹은 공공장소의 경고문 등 격식 있는 상황에서 더 자주 들을 수 있는 표현입니다.

네, 이 표현은 'cause'라는 동사와 함께 쓰이는 관용구입니다. 'Disturbance' 자체는 명사로, 'create a disturbance'라고 표현해도 같은 의미로 통합니다.

cause-a-disturbance 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.