📖carry-on-relentlessly

끊임없이 계속하다, 끈질기게 밀고 나가다

8
검색 횟수
구·숙어

carry-on-relentlessly 이 단어가 뭔가요?

Carry on relentlessly는 어떤 일을 중단하지 않고 끈기 있게, 혹은 가차 없이 계속해 나가는 상태를 의미하는 구동사 표현입니다. 여기서 carry on은 '계속하다'라는 뜻을 지니며, relentlessly는 '가차 없이, 끈질기게, 수그러들지 않고'라는 부사가 결합하여 강한 의지나 멈추지 않는 흐름을 강조합니다. 이 표현은 주로 목표를 향해 지치지 않고 나아가는 상황이나, 비바람처럼 멈추지 않는 자연 현상, 혹은 끈질기게 괴롭히는 상황 등을 묘사할 때 사용됩니다. 단순히 계속하는 것(continue)보다 훨씬 더 강한 의지나 멈출 수 없는 기세를 내포하고 있어, 비즈니스 환경에서 프로젝트를 밀어붙이거나 개인적인 역경을 극복하는 맥락에서 자주 쓰입니다. 비슷한 표현인 keep going보다 훨씬 더 강렬하고 단호한 어조를 띠며, 문어체와 구어체 모두에서 사용 가능하지만 주로 진지한 상황에서 화자의 결연한 태도를 보여줄 때 효과적입니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • carry on relentlessly with the project — 프로젝트를 끈질기게 계속하다
  • carry on relentlessly despite the pain — 고통에도 불구하고 굴하지 않고 계속하다
  • the rain carried on relentlessly — 비가 멈추지 않고 계속 내렸다

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • She decided to carry on relentlessly until she reached her goal. — 그녀는 목표에 도달할 때까지 끈질기게 계속하기로 마음먹었다.
  • The team carried on relentlessly to finish the report before the deadline. — 팀은 마감 기한 전에 보고서를 끝내기 위해 쉼 없이 밀고 나갔다.
  • Even when things got tough, he carried on relentlessly. — 상황이 어려워졌을 때도 그는 굴하지 않고 계속 나아갔다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] 캐리 온 리렌틀리스 -> '캐리(짐을) 온(온몸으로) 리(이) 렌(렌즈) 틀리스(틀릴 수 없지)' — [스토리] 무거운 렌즈 가방을 메고 사진작가가 산을 오릅니다. 렌즈가 틀어지면 안 되니까 온몸으로 짐을 지고 땀을 뻘뻘 흘리며 멈추지 않고 정상까지 올라갑니다. — [한 줄 요약] 렌즈 틀릴까 봐 짐을 온몸으로 지고 끈질기게(relentlessly) 계속(carry on) 올라가네!
  • [발음 연상] 캐리 온 리렌틀리스 -> '캐리(Carry) 온(on) 리(이) 렌(렌트) 틀리스(틀 리스)' — [스토리] 렌터카를 빌렸는데 차가 너무 좋아서 반납하기 싫은 주인공이 렌트 기간을 계속 연장하며 끈질기게 차를 몰고 다닙니다. — [한 줄 요약] 렌트 기간 틀릴 리 없게 끈질기게 계속(carry on) 타는구나!

자주 묻는 질문

.carry-on-relentlessly 단어 정보

Continue는 단순히 '계속하다'라는 중립적인 의미인 반면, Carry on은 어떤 일을 '수행하다' 혹은 '고집스럽게 이어가다'라는 뉘앙스가 더 강합니다.

상대방이 멈추기를 원하지 않거나, 상황이 매우 가혹함에도 불구하고 멈추지 않는 부정적 혹은 긍정적 강렬함을 표현할 때 사용합니다.

네, 하지만 다소 강조하는 느낌이 강하므로 단순히 '계속해'라고 할 때는 'Keep going'이 더 자연스럽고, '포기하지 않고 끝까지 해내겠다'는 의지를 보일 때 사용하세요.

carry-on-relentlessly 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.