📖by good fortune

운 좋게도, 우연히, 다행히도

17
검색 횟수
구·숙어

by good fortune 이 단어가 뭔가요?

By good fortune은 '운이 좋아서', '우연히', 또는 '다행스럽게도' 어떤 일이 일어났음을 나타내는 관용적인 표현입니다. 이 표현은 긍정적인 결과가 자신의 노력보다는 외부적인 행운이나 우연에 의해 발생했음을 강조할 때 사용됩니다. 문장 내에서 주로 부사구처럼 쓰여 동사를 수식하며, 'fortunately'나 'luckily'와 매우 유사한 의미를 가집니다. 하지만 'by good fortune'은 조금 더 격식 있거나 문학적인 느낌을 줄 수 있으며, 특히 서술적인 글에서 자주 발견됩니다. 예를 들어, 어려운 상황을 겪었지만 결과적으로는 좋은 일이 생겼을 때 사용하기 적절합니다. 이 표현은 긍정적인 우연을 나타내므로 부정적인 상황에 대해서는 사용하지 않습니다. 'by chance'와 비슷하지만, 'by good fortune'은 그 결과가 좋았다는 뉘앙스를 명확히 포함하고 있습니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • by good fortune — 운 좋게도
  • escape by good fortune — 운 좋게 탈출하다
  • find the answer by good fortune — 운 좋게 답을 찾다
  • meet someone by good fortune — 운 좋게 누군가를 만나다

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • By good fortune, we arrived just before the rain started. — 운 좋게도, 우리는 비가 오기 직전에 도착했다.
  • He found the lost wallet by good fortune in the park. — 그는 공원에서 잃어버린 지갑을 운 좋게 발견했다.
  • By good fortune, the train was delayed, so I didn't miss it. — 다행히도 기차가 연착되어서 나는 그것을 놓치지 않았다.
  • She solved the difficult puzzle by good fortune on her first try. — 그녀는 첫 시도에서 운 좋게도 어려운 퍼즐을 풀었다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • 발음 연상: 바이 굿 포춘 — '바위 굿 포춘(Fortune)을 굴려서'라는 느낌으로, 바위 굴리기가 운에 맡기는 행위임을 연상합니다. — 스토리: 한 탐험가가 험난한 산길을 가다가 큰 바위를 굴려야 하는 상황에 처했습니다. 그는 '이 바위가 굴러가서 평평한 길로 이어지면 좋겠다'고 생각하며 힘껏 밀었는데, 놀랍게도 바위가 굴러가자 그 아래에 숨겨져 있던 보물 지도가 나타났습니다. 이것이 바로 'by good fortune' 덕분이었습니다. — 한 줄 요약: 바위 굴리기가 운을 가져왔다(By good fortune)!
  • 발음 연상: 바이 굿 포춘 — '부자(富者, Fortune)가 되려면 좋은(Good) 방법으로 와야 한다(By)'는 식으로 연결합니다. — 스토리: 가난했던 철수가 매일 아침 '좋은 운(Good Fortune)'이 자신에게 오기를 기도하며 문을 열고 나왔습니다. 어느 날, 문 앞에 웬 거대한 금덩이가 놓여 있었고, 그는 이것이 신이 준 'by good fortune'이라고 생각하며 부자가 되었습니다. — 한 줄 요약: 좋은 운(Good Fortune)이 나에게 왔다(By)!
  • 발음 연상: 바이 굿 포춘 — '좋은(Good) 운(Fortune)을 얻는(By) 방법'이라고 생각합니다. — 스토리: 시험공부를 전혀 안 한 영희가 시험지를 받았는데, 놀랍게도 자신이 어제 꿈에서 본 문제들이 그대로 나와 있었습니다. 그녀는 '이건 내가 공부를 잘해서가 아니라, 그냥 운이 좋았던 것(by good fortune)뿐이야'라고 생각하며 답을 적었습니다. — 한 줄 요약: 좋은 운이 따라주었네(By good fortune)!

자주 묻는 질문

.by good fortune 단어 정보

자신의 노력보다는 외부적인 행운이나 우연 덕분에 좋은 결과가 생겼을 때 사용합니다. 'fortunately'와 비슷한 의미이지만, 좀 더 서술적이거나 격식 있는 상황에서 쓰일 수 있습니다.

'Fortunately'는 더 일반적이고 일상적인 부사입니다. 'By good fortune'은 '운이 좋았음'이라는 점을 좀 더 강조하며, 문학적이거나 약간 더 격식 있는 느낌을 줄 수 있습니다.

아니요, 이 표현은 반드시 긍정적인 결과나 다행스러운 상황에 대해서만 사용해야 합니다. 부정적인 결과에 대해서는 'unfortunately'를 사용해야 합니다.

주로 문장 맨 앞에 두어 문장 전체를 수식하거나, 동사 바로 뒤에 위치하여 그 동사의 결과를 수식하는 것이 자연스럽습니다.

by good fortune 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.