📖breath-of-air

신선한 공기, 한 모금의 공기, 기분 전환

3
검색 횟수
구·숙어
/ˈbrɛθ/

breath-of-air 이 단어가 뭔가요?

Breath of air는 문자 그대로 '한 모금의 공기'를 의미하기도 하지만, 관용적으로는 답답한 상황이나 지루한 일상에서 벗어나게 해주는 '기분 전환'이나 '새로운 활력'을 뜻하는 표현으로 자주 사용됩니다. 보통 'a breath of fresh air'라는 형태로 훨씬 더 많이 쓰이며, 어떤 사람이나 사물이 기존의 정체된 분위기를 쇄신하고 새로운 에너지를 불어넣을 때 비유적으로 활용합니다. 예를 들어, 오랫동안 변화가 없던 팀에 새로운 아이디어를 가진 신입 사원이 들어왔을 때 그 사람을 'a breath of fresh air'라고 표현할 수 있습니다. 이 표현은 긍정적인 변화를 강조할 때 사용하며, 격식 있는 자리와 일상적인 대화 모두에서 자연스럽게 쓰입니다. 단순히 공기를 마시는 물리적 행위보다는, 무언가 새롭고 상쾌한 느낌을 강조하고 싶을 때 선택하는 매우 세련된 표현입니다.

영영사전 의미

noun
  • the air that you take into your lungs and send out from your lungs when you breathe : air that is inhaled and exhaled in breathing —sometimes used before another noun
  • the ability to breathe freely
  • an amount of air that you take into your lungs
adjective
  • newly produced, made, gathered, etc. : not preserved by being frozen, canned, etc.
  • not old, spoiled, etc.
  • clean and pure

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • take a breath of air — 공기를 한 모금 마시다
  • a breath of fresh air for the team — 팀에 불어넣은 새로운 활력
  • need a breath of air — 기분 전환이 필요하다

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • I stepped outside to get a breath of air. — 나는 기분 전환을 하려고 밖으로 나갔다.
  • Her new ideas were a breath of fresh air for our company. — 그녀의 새로운 아이디어들은 우리 회사에 신선한 활력을 불어넣었다.
  • Let's open the window and get a breath of air. — 창문을 열고 신선한 공기를 좀 마시자.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] 브레스 오브 에어 -> '브레(브레이크) 스(스스로) 오브(오픈) 에어(에어컨)' — [스토리] 꽉 막힌 사무실에서 에어컨도 안 나와 숨이 막힐 때, 스스로 브레이크를 걸고 창문을 오픈하며 외칩니다. '에어(공기) 좀 마시자!' — [한 줄 요약] 브레이크 걸고 창문 오픈(에어)해서 숨 좀 쉬자!
  • [발음 연상] 브레스 오브 에어 -> '브레(브레드) 스(스) 오브(오븐) 에어(에어)' — [스토리] 빵(브레드)을 굽던 오븐에서 빵 타는 냄새가 진동하자, 창문을 열고 신선한 에어를 들이마시며 기분 전환을 합니다. — [한 줄 요약] 오븐에서 빵 냄새가 나니 신선한 에어(공기)가 필요해!

자주 묻는 질문

.breath-of-air 단어 정보

의미는 거의 같지만, 'a breath of fresh air'가 관용구로 훨씬 더 자주 쓰입니다. 특히 사람이나 아이디어가 주는 긍정적인 변화를 말할 때는 'fresh'를 꼭 붙여주는 것이 더 자연스럽습니다.

네, 아주 흔하게 쓰입니다. 'He is a breath of fresh air'라고 하면 그 사람이 주변 분위기를 밝고 새롭게 만들어준다는 아주 칭찬하는 표현이 됩니다.

그럴 때는 'take a breath' 또는 'breathe'라는 동사를 사용하는 것이 더 정확합니다. 'Breath of air'는 주로 기분 전환이나 신선한 공기를 강조하는 비유적 맥락에서 사용합니다.

breath-of-air 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.