📖be-uprooted

뿌리째 뽑히다, 거주지에서 쫓겨나다, 근절되다

6
검색 횟수
구·숙어

be-uprooted 이 단어가 뭔가요?

Be uprooted는 식물이 뿌리째 뽑히는 물리적인 상황뿐만 아니라, 사람이나 공동체가 살던 곳에서 강제로 떠나야 하거나 기존의 삶의 터전에서 분리되는 상황을 비유적으로 나타내는 표현입니다. 주로 전쟁, 자연재해, 혹은 사회적 변화로 인해 사람들이 고향을 떠나야 할 때 수동태로 자주 사용됩니다. 물리적으로는 나무나 식물을 땅에서 완전히 제거할 때 쓰이며, 비유적으로는 관습, 악습, 혹은 특정 문화가 사회에서 완전히 사라지게 될 때도 사용됩니다. 이 표현은 단순히 떠나는 것이 아니라, 삶의 기반이 되는 '뿌리'가 뽑히는 것이기에 매우 고통스럽고 강제적인 뉘앙스를 담고 있습니다. 비슷한 표현인 displaced는 단순히 거주지를 잃은 상태를 강조하는 반면, be uprooted는 그곳에 깊이 박혀 있던 삶의 기반이 강제로 뜯겨 나갔다는 정서적 상실감을 더 강하게 전달합니다. 격식 있는 문어체나 뉴스 보도에서 난민이나 이주민의 상황을 묘사할 때 자주 등장하는 표현입니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • be uprooted from one's home — 고향에서 쫓겨나다
  • be uprooted by war — 전쟁으로 인해 삶의 터전을 잃다
  • uprooted from society — 사회로부터 완전히 단절된

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • Thousands of families were uprooted by the devastating earthquake. — 수천 가구가 파괴적인 지진으로 인해 삶의 터전을 잃었습니다.
  • He felt uprooted after moving to a foreign country alone. — 그는 홀로 외국으로 이주한 뒤 뿌리 뽑힌 듯한 상실감을 느꼈습니다.
  • The old traditions were uprooted by the rapid modernization. — 오래된 전통들은 급격한 현대화로 인해 뿌리째 뽑혔습니다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] '비 업루티드' -> '비(비가) 업(up) 루(루) 티드(튀드)'
  • [스토리] 비가 엄청나게 쏟아지는 날, 마당에 심어둔 루(루꼴라)가 튀어 오르듯 뽑혀 나갔어요. 뿌리까지 다 뽑혀서 흙탕물에 뒹구는 루꼴라를 보며 '아, 내 루꼴라가 비 때문에 업(up)되어 튀었네!'라고 외쳤죠.
  • [한 줄 요약] 비가 와서 루꼴라가 뿌리째 뽑혔네(be uprooted)!

자주 묻는 질문

.be-uprooted 단어 정보

Displaced는 단순히 거주지를 잃고 옮겨진 상태를 의미하지만, be uprooted는 그곳에 깊이 뿌리내리고 살던 삶의 기반이 강제로 뜯겨 나갔다는 정서적 고통과 상실감을 더 강조합니다.

아니요, 식물이나 나무를 뽑을 때도 쓰며, 관습, 악습, 혹은 특정 문화가 사회에서 완전히 사라질 때도 비유적으로 자주 사용합니다.

네, 'The storm uprooted the trees'처럼 능동태로 쓸 수 있지만, 사람의 상황을 말할 때는 주로 수동태인 'be uprooted'를 사용하여 외부 요인에 의해 강제로 삶이 흔들렸음을 표현합니다.

be-uprooted 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.