📖be-turned-back

되돌려지다, 거절당하다, 저지당하다

12
검색 횟수
구·숙어

be-turned-back 이 단어가 뭔가요?

Be turned back는 어떤 장소나 상태에서 더 이상 나아가지 못하고 되돌아가게 되거나, 특정 목적지에 진입하려다 거절당하는 상황을 의미하는 수동태 표현입니다. 물리적으로는 국경이나 검문소에서 입국이 거부되어 돌아오는 상황에 자주 쓰이며, 비유적으로는 어떤 계획이나 시도가 좌절되어 원래 상태로 돌아가야 하는 경우에도 사용됩니다. 이 표현은 능동태인 turn back(되돌아가다)의 수동형으로, 주어가 자신의 의지와 상관없이 외부의 힘이나 규칙에 의해 이동이 제한될 때 주로 사용됩니다. 유사한 표현인 be rejected는 주로 제안이나 신청이 거부될 때 쓰이는 반면, be turned back은 물리적인 이동이나 진입이 막혔을 때 더 자연스럽게 사용됩니다. 격식 있는 상황이나 뉴스 보도 등에서 국경 통제나 시위 진압 상황을 묘사할 때 자주 등장하는 표현입니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • be turned back at the border — 국경에서 저지당하다
  • be turned back by the police — 경찰에 의해 되돌려 보내지다
  • be turned back due to bad weather — 악천후로 인해 회항하다

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • The refugees were turned back at the border. — 난민들은 국경에서 저지당했다.
  • We were turned back by the heavy snow on the mountain pass. — 우리는 산길의 폭설 때문에 되돌아가야 했다.
  • Many applicants were turned back because the office was already closed. — 사무실이 이미 문을 닫아서 많은 지원자들이 발길을 돌려야 했다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • (1) 발음 연상: '비 턴드 백' -> '비(비가) 턴(터널) 드(들) 백(백번)'. (2) 스토리: 비가 너무 많이 와서 터널로 백 번이나 들어가려 했지만, 결국 경찰이 막아서서 되돌려 보내졌어요. (3) 한 줄 요약: 비 오는 터널로 백 번 가려다 결국 되돌려졌네!
  • (1) 발음 연상: '비 턴드 백' -> '비(비행기) 턴(턴해서) 드(들) 백(백(back)으로)'. (2) 스토리: 공항에 도착했는데 입국 심사에서 거절당해서 비행기가 턴해서 다시 백(back)으로 돌아가 버렸어요. (3) 한 줄 요약: 비행기가 턴해서 백으로 돌아가니 거절당했네!

자주 묻는 질문

.be-turned-back 단어 정보

Turn back은 주어가 스스로 되돌아가는 능동적인 동작을 의미하고, be turned back은 외부의 힘이나 상황에 의해 강제로 되돌아가게 되는 수동적인 상황을 의미합니다.

Be turned away는 주로 사람이나 신청자가 문전박대당하거나 입장이 거부될 때 쓰이며, be turned back은 이동 경로상에서 막혀서 되돌아가는 물리적인 뉘앙스가 더 강합니다.

주로 여행, 국경 통과, 혹은 날씨로 인한 이동 제한 등 특정 상황에서 자주 쓰이며, 일상적인 대화보다는 뉴스나 사건을 설명할 때 더 흔히 사용됩니다.

be-turned-back 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.