📖be-stressed-about

스트레스를 받다, 걱정하다, 긴장하다

5
검색 횟수
구·숙어

be-stressed-about 이 단어가 뭔가요?

be-stressed-about는 어떤 일이나 상황으로 인해 심리적인 압박감이나 불안을 느끼는 상태를 나타내는 표현입니다. 일상생활에서 학업, 업무, 인간관계 등 다양한 원인으로 인해 마음이 무겁거나 초조할 때 매우 빈번하게 사용됩니다. 단순히 '걱정하다'라는 의미의 worry보다 더 강한 심리적 부담감이나 긴장감을 내포하고 있습니다. 이 표현은 주로 주어의 현재 상태를 설명할 때 쓰이며, 뒤에 명사나 동명사(ing)를 붙여 스트레스의 원인을 구체적으로 명시할 수 있습니다. 예를 들어 'I am stressed about the exam'과 같이 사용합니다. 비슷한 표현인 'feel stressed'와 거의 동일하게 쓰이지만, 'be stressed about'은 스트레스의 대상이 무엇인지 명확히 밝힐 때 더 자연스럽습니다. 격식 있는 자리보다는 친구나 동료 사이의 대화에서 자신의 감정을 솔직하게 표현할 때 주로 쓰이는 구어체 표현입니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • be stressed about work — 업무 때문에 스트레스를 받다
  • be stressed about money — 돈 문제로 걱정하다
  • be stressed about the future — 미래에 대해 불안해하다
  • get stressed about small things — 사소한 일에 스트레스를 받다

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • I am really stressed about my upcoming presentation. — 다가오는 발표 때문에 정말 스트레스를 받아.
  • Don't be stressed about things you can't control. — 네가 통제할 수 없는 일들로 스트레스받지 마.
  • She has been stressed about her health lately. — 그녀는 최근 건강 문제로 스트레스를 받고 있어.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] '비 스트레스트 어바웃' -> '비(비가) 스트레(스)트 어(어)바웃(바웃/붓다)' — [스토리] 하늘에서 비가 억수같이 쏟아지는데, 내 머리 위로 스트레스가 빗물처럼 붓고 있다고 상상해보세요. 머리가 지끈거리고 너무 힘들어서 '아, 비가 스트레스를 붓네!'라고 외치는 상황입니다. — [한 줄 요약] 비가 스트레스를 붓듯이 쏟아지니 스트레스받아!
  • [발음 연상] '비 스트레스트 어바웃' -> '비(비) 스트레(스)트 어(어) 바웃(바웃/바보)' — [스토리] 시험 공부를 너무 안 해서 스트레스를 받는 바보 같은 내 모습을 거울로 봅니다. '비(비) 오는데 공부 안 한 스트레(스)트 받는 어(어)리버리 바보!'라고 스스로를 자책하는 장면입니다. — [한 줄 요약] 스트레스받는 내 모습이 바보 같아!

자주 묻는 질문

.be-stressed-about 단어 정보

의미상 큰 차이는 없으나, be stressed about는 뒤에 스트레스의 원인(명사/동명사)을 바로 연결할 때 주로 사용합니다. 반면 feel stressed는 원인 없이 단순히 '스트레스를 느끼는 상태' 자체를 강조할 때 더 자주 쓰입니다.

네, 동사를 쓸 때는 반드시 동명사(ing) 형태를 사용해야 합니다. 예를 들어 'I am stressed about to finish'는 틀린 문장이며, 'I am stressed about finishing the report'가 올바른 표현입니다.

worry about은 걱정이나 염려에 초점이 맞춰져 있고, be stressed about은 그로 인한 심리적 압박감이나 피로감까지 포함하는 더 강한 표현입니다.

be-stressed-about 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.