📖be-stipulated-in

규정되다, 명시되다, 조건으로 정해지다

9
검색 횟수
구·숙어

be-stipulated-in 이 단어가 뭔가요?

Be stipulated in은 계약서, 법률, 규칙 등 공식적인 문서에서 어떤 사항이 특정 조항이나 조건으로 명시되어 있음을 나타내는 격식 있는 표현입니다. 라틴어 stipulari(약속하다)에서 유래한 동사 stipulate는 단순히 '말하다'가 아니라, 법적 효력을 갖는 구체적인 조건을 내걸 때 사용합니다. 따라서 이 표현은 일상적인 대화보다는 비즈니스 계약, 법적 분쟁, 공식 규정 등을 다룰 때 주로 쓰입니다. 유사한 표현인 be stated in이 단순히 '언급되어 있다'는 사실을 전달한다면, be stipulated in은 '반드시 지켜야 할 조건이나 규칙으로서 명확히 박혀 있다'는 강한 뉘앙스를 풍깁니다. 주로 'The terms are stipulated in the contract'와 같이 주어 자리에 계약 조건이나 권리 사항이 오며, 전치사 in 뒤에는 해당 내용이 담긴 문서나 조항이 위치합니다. 격식 있는 비즈니스 영어에서 정확한 의사소통을 위해 필수적인 표현입니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

등록된 표현이 없습니다.

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

등록된 예문이 없습니다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

등록된 연상·암기법이 없습니다.

자주 묻는 질문

.be-stipulated-in 단어 정보

State는 단순히 정보를 '언급하다'는 뜻이지만, Stipulate는 법적 효력이 있는 '조건이나 규정을 명시하다'는 더 강하고 구체적인 의미를 가집니다.

아니요, 매우 격식 있는 표현이므로 친구나 가족과의 대화에서는 어색합니다. 주로 비즈니스 이메일, 계약서, 법률 문서에서 사용하세요.

주로 in을 사용하여 문서나 조항을 나타내지만, 상황에 따라 'by'를 사용하여 '규정에 의해(stipulated by the law)'와 같이 표현하기도 합니다.

be-stipulated-in 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.