📖be-steeped-in

깊이 스며들어 있다, ~에 푹 빠져 있다, ~이 가득하다

25
검색 횟수
구·숙어

be-steeped-in 이 단어가 뭔가요?

Be steeped in은 어떤 사상, 감정, 문화, 혹은 분위기가 특정 대상이나 장소에 깊이 배어 있거나, 사람이 어떤 분야에 완전히 몰두해 있을 때 사용하는 표현입니다. 원래 'steep'은 차 잎을 뜨거운 물에 담가 성분을 우려내는 것을 의미하는데, 이 이미지가 확장되어 어떤 대상이 특정 환경이나 지식에 푹 잠겨 있는 상태를 나타내게 되었습니다. 주로 긍정적인 맥락에서 깊은 지식이나 전통을 강조할 때 쓰이지만, 때로는 부정적인 관습이나 편견에 깊이 물들어 있다는 의미로도 사용됩니다. 비슷한 표현인 'be immersed in'이 물리적인 몰입이나 집중을 강조한다면, 'be steeped in'은 오랜 시간 동안 그 환경에 노출되어 그 성질이 내면화되었거나 그 분위기가 완전히 장악하고 있다는 느낌을 줍니다. 격식 있는 문어체나 학술적인 글에서 자주 등장하며, 어떤 대상의 본질이나 배경을 설명할 때 매우 유용한 고급 표현입니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • be steeped in history — 역사적 전통이 깊게 배어 있다
  • be steeped in tradition — 전통을 깊이 간직하고 있다
  • be steeped in poverty — 가난에 찌들어 있다
  • be steeped in mystery — 신비로움에 싸여 있다

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • The old city is steeped in history and culture. — 그 오래된 도시는 역사와 문화가 깊이 배어 있다.
  • She has been steeped in classical music since she was a child. — 그녀는 어릴 때부터 클래식 음악에 푹 빠져 지냈다.
  • The novel is steeped in dark, gothic atmosphere. — 그 소설은 어둡고 고딕적인 분위기가 가득하다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] 스팁(steep) 인(in) -> '스티브(Steve) 인(in)' — [스토리] 스티브 잡스가 차를 마시는데 찻잎이 너무 많이 들어가서 찻잔 속에 아예 푹 잠겨버렸어요. 스티브가 찻잎에 완전히 파묻힌 거죠! — [한 줄 요약] 스티브가 찻잎에 푹 잠겼네(steeped in)!
  • [발음 연상] 스팁(steep) 인(in) -> '스틱(stick) 인(in)' — [스토리] 껌을 씹다가 껌이 옷에 푹 스며들어 달라붙었어요. 껌이 옷감 사이사이에 완전히 스며들어 버린 상황이에요. — [한 줄 요약] 껌이 옷에 푹 스며들어(steeped in) 떼기 힘들다!

자주 묻는 질문

.be-steeped-in 단어 정보

Immersed는 어떤 활동에 '몰두하는' 행위 자체에 초점이 있다면, steeped in은 오랜 시간 동안 그 환경에 노출되어 그 성질이 '배어 있거나 물들어 있는' 상태를 강조합니다.

네, 가능합니다. 예를 들어 'be steeped in corruption(부패에 찌들어 있다)'처럼 나쁜 관습이나 상태가 깊게 뿌리 박혀 있을 때도 자주 사용합니다.

주로 역사, 전통, 분위기, 지식 등을 묘사할 때 사용하며, 일상 회화보다는 격식 있는 글이나 묘사적인 표현에서 더 자주 볼 수 있습니다.

be-steeped-in 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.