📖be-sorry-for

미안해하다, 후회하다, 안타깝게 여기다

8
검색 횟수
구·숙어

be-sorry-for 이 단어가 뭔가요?

be sorry for는 어떤 행동에 대해 사과하거나, 과거의 일을 후회하거나, 혹은 타인의 불행을 안타깝게 여길 때 사용하는 표현입니다. 이 표현은 상황에 따라 크게 세 가지 의미로 나뉩니다. 첫째, 자신의 잘못에 대해 사과할 때는 'I am sorry for being late'와 같이 뒤에 명사나 동명사를 사용하여 미안함을 표현합니다. 둘째, 과거의 선택을 후회할 때는 'I am sorry for what I said'처럼 자신의 행동에 대한 유감을 나타냅니다. 셋째, 타인의 처지를 불쌍히 여기거나 동정할 때는 'I am sorry for him'과 같이 사용하며, 이때는 '안타깝다'는 공감의 의미가 강합니다. 'apologize'가 좀 더 격식 있고 공식적인 사과를 의미한다면, 'be sorry for'는 일상생활에서 감정을 담아 표현하는 훨씬 부드럽고 보편적인 방식입니다. 한국어의 '미안하다'와 '안타깝다'라는 두 가지 뉘앙스를 모두 포함하고 있어 문맥에 따라 적절히 해석하는 것이 중요합니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • be sorry for the delay — 지연에 대해 사과하다
  • be sorry for your loss — 삼가 조의를 표하다
  • be sorry for making a mistake — 실수한 것에 대해 미안해하다

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • I am so sorry for what I said to you yesterday. — 어제 너에게 했던 말 정말 미안해.
  • I am sorry for your loss; he was a great man. — 삼가 조의를 표합니다, 그는 훌륭한 분이셨어요.
  • She is sorry for not being able to attend the party. — 그녀는 파티에 참석하지 못한 것을 미안하게 생각하고 있어.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] '비 쏘리 포' -> '비 쏘리(비가 쏘리) 포(포기할게)' — [스토리] 비가 너무 많이 와서 소풍을 포기해야 하는 상황이에요. 하늘이 비를 뿌리며 '비가 쏘리(sorry), 포기할게'라고 말하는 장면을 상상해보세요. — [한 줄 요약] 비가 쏘리(sorry)하다고 사과하며 소풍을 포기(for)했네!
  • [발음 연상] '비 쏘리 포' -> '비 쏘리(비가 쏘리) 포(포도)' — [스토리] 친구의 포도밭에 비가 너무 많이 와서 포도가 다 떨어졌어요. 비가 미안해서 어쩔 줄 몰라 하며 포도나무 옆에서 울고 있는 모습이에요. — [한 줄 요약] 비가 쏘리(sorry)해서 포(for)도나무 옆에서 울고 있네.

자주 묻는 질문

.be-sorry-for 단어 정보

I am sorry for 뒤에는 명사나 동명사(~ing)가 오며, I am sorry to 뒤에는 동사 원형이 옵니다. 'I am sorry for being late'와 'I am sorry to be late'는 의미상 거의 비슷하지만, for는 행동 자체에, to는 상태나 행위에 더 초점을 둡니다.

그보다는 'I am sorry for your loss'라고 하는 것이 훨씬 자연스럽고 예의 바른 표현입니다. 'I am sorry for you'는 상대방의 처지를 불쌍하게 여긴다는 느낌이 강해 자칫 오해를 살 수 있습니다.

과거의 행동을 후회할 때는 'I am sorry for ~ing'를 사용하여 '그때 그렇게 한 것이 후회된다'는 뉘앙스를 전달할 수 있습니다.

be-sorry-for 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.