📖be-ruthless

무자비하다, 가차 없다, 냉혹하다

5
검색 횟수
구·숙어

be-ruthless 이 단어가 뭔가요?

Be ruthless는 상대방이나 상황에 대해 동정심을 갖지 않고 자신의 목표를 달성하기 위해 단호하고 냉정하게 행동하는 것을 의미하는 표현입니다. 이 표현은 단순히 잔인하다는 의미를 넘어, 비즈니스나 경쟁 상황에서 성공을 위해 감정을 배제하고 엄격한 결정을 내릴 때 자주 사용됩니다. 'Ruthless'는 'ruth(연민, 동정)'라는 단어에 'less(~이 없는)'가 붙어 만들어진 단어로, 말 그대로 동정심이 전혀 없는 상태를 뜻합니다. 비슷한 의미의 'cruel'이 타인에게 고통을 주는 것에 초점을 맞춘다면, 'ruthless'는 자신의 목적을 위해 수단과 방법을 가리지 않는 냉철함에 더 큰 방점이 찍혀 있습니다. 격식 있는 상황이나 비즈니스 환경에서 전략적인 결단력을 강조할 때 주로 쓰이며, 때로는 칭찬의 의미로 '성공을 위해 냉철한 판단을 내린다'는 긍정적인 뉘앙스로 사용되기도 합니다. 일상적인 대화보다는 전문적인 맥락에서 상대의 단호한 태도를 묘사할 때 유용하게 활용할 수 있습니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • be ruthless in business — 비즈니스에서 냉혹하다
  • be ruthless with one's time — 시간을 엄격하게 관리하다
  • a ruthless competitor — 가차 없는 경쟁자
  • ruthless efficiency — 냉혹할 정도의 효율성

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • You have to be ruthless if you want to succeed in this industry. — 이 업계에서 성공하려면 냉혹해질 필요가 있습니다.
  • The CEO was ruthless in cutting costs to save the company. — 그 CEO는 회사를 살리기 위해 비용 절감에 있어 가차 없었습니다.
  • Don't be ruthless with your friends, even when you disagree. — 의견이 다르더라도 친구들에게 너무 냉정하게 굴지 마세요.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] '루스리스' -> '루스(loose) 리스(lease)' — [스토리] 부동산 계약을 할 때, 집주인이 '루스(loose)한 리스(lease) 계약서'를 가져와서 세입자를 쫓아내려고 아주 냉혹하게 굴고 있어요. — [한 줄 요약] 루스한 리스 계약서로 세입자를 쫓아내는 무자비한 집주인!
  • [발음 연상] '루스리스' -> '루스(lose) 리스(less)' — [스토리] 게임에서 지면(lose) 리스(less) 즉, 다시 할 기회조차 주지 않고 가차 없이 탈락시키는 냉혹한 게임 마스터가 있네요. — [한 줄 요약] 지면(lose) 기회도 리스(less)하게 뺏는 무자비한 게임 마스터!

자주 묻는 질문

.be-ruthless 단어 정보

아니요, 비즈니스나 스포츠 분야에서는 목표를 위해 흔들리지 않는 단호함을 칭찬할 때 'ruthless efficiency(냉혹할 정도의 효율성)'처럼 긍정적으로 쓰이기도 합니다.

Cruel은 타인에게 고통을 주는 행위 자체에 초점이 있다면, Ruthless는 자신의 목적을 달성하기 위해 감정을 배제하고 단호하게 행동하는 태도에 초점이 있습니다.

일상적인 친구 사이에서는 너무 강한 표현이 될 수 있습니다. 주로 업무적인 상황이나 전략적인 결정을 묘사할 때 사용하는 것이 더 자연스럽습니다.

be-ruthless 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.