📖be-pushed-aside

밀려나다, 무시되다, 제쳐지다

7
검색 횟수
구·숙어

be-pushed-aside 이 단어가 뭔가요?

Be pushed aside는 물리적으로 한쪽으로 밀려나는 상황뿐만 아니라, 비유적으로 어떤 사람이나 의견, 아이디어가 중요하지 않은 것으로 간주되어 소외되거나 무시되는 상황을 나타내는 표현입니다. 주로 조직 내에서 자신의 역할이 축소되거나, 회의에서 자신의 의견이 제대로 반영되지 않을 때 자주 사용됩니다. 이 표현은 단순히 '무시하다'라는 뜻의 ignore보다 더 강한 뉘앙스를 담고 있는데, 마치 누군가에 의해 강제로 중심부에서 변두리로 밀려난 듯한 수동적인 느낌을 강조합니다. 비즈니스 환경에서는 승진에서 누락되거나 프로젝트에서 배제될 때 쓰이며, 일상생활에서는 자신의 감정이나 요구가 타인에게 우선순위에서 밀릴 때 사용합니다. 능동태인 push someone aside와 짝을 이루어, 주어가 타인에 의해 중심에서 벗어나게 되는 수동적인 상태를 명확히 전달합니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

등록된 표현이 없습니다.

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

등록된 예문이 없습니다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

등록된 연상·암기법이 없습니다.

자주 묻는 질문

.be-pushed-aside 단어 정보

Ignore는 단순히 관심을 주지 않는 것이지만, be pushed aside는 원래 있던 자리나 중심에서 강제로 밀려나 소외되는 더 구체적이고 수동적인 상황을 의미합니다.

아니요, 사람뿐만 아니라 의견, 아이디어, 계획 등 추상적인 대상이 우선순위에서 밀릴 때도 아주 자주 사용합니다.

의미상 거의 동일합니다. 둘 다 중심에서 벗어나게 된다는 뜻이지만, be pushed aside가 조금 더 강제적으로 밀쳐지는 느낌을 줍니다.

be-pushed-aside 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.