be-popular-with는 특정 대상이나 집단 사이에서 인기가 많거나 좋은 반응을 얻고 있음을 나타내는 표현입니다. 단순히 '인기가 있다'는 뜻의 be popular보다 구체적으로 '누구에게' 인기가 있는지를 명시할 때 사용합니다. 예를 들어, 어떤 가수가 10대들에게 인기가 많다면 'He is popular with teenagers'라고 표현합니다. 이 표현은 사람뿐만 아니라 아이디어, 제품, 정책 등이 특정 그룹으로부터 지지를 받을 때도 자주 쓰입니다. 비슷한 표현인 be liked by와 비교하면, be-popular-with는 좀 더 대중적인 선호나 유행의 느낌을 강조합니다. 격식 있는 자리나 일상적인 대화 모두에서 자연스럽게 사용할 수 있으며, 전치사 with 뒤에는 항상 인기를 얻는 대상이 옵니다. 한국어로는 '~에게 인기가 많다' 또는 '~에게 호평을 받다'로 번역하는 것이 가장 자연스럽습니다.