📖be-overtaken

추월당하다, 압도당하다, 따라잡히다

6
검색 횟수
구·숙어

be-overtaken 이 단어가 뭔가요?

be overtaken은 '추월당하다, 압도당하다, 따라잡히다'를 의미하는 수동태 표현입니다. 이 표현은 주로 물리적인 경주에서 뒤에 있던 상대에게 앞질러짐을 당할 때 사용되지만, 비유적으로는 기술, 경제적 지위, 혹은 감정적인 상태가 타인이나 외부 요인에 의해 압도될 때도 자주 쓰입니다. overtake라는 동사가 '앞지르다'라는 능동적인 의미를 가지므로, be overtaken은 그 동작의 대상이 되는 피동적인 상황을 강조합니다. 비슷한 표현인 be passed는 단순히 지나쳐 가는 느낌이 강한 반면, be overtaken은 경쟁 관계에서 순위가 바뀌거나, 예상치 못한 상황에 의해 상황이 역전되는 뉘앙스를 포함합니다. 격식 있는 문맥과 일상적인 대화 모두에서 폭넓게 사용되며, 특히 스포츠 중계나 비즈니스 보고서에서 시장 점유율이 역전되는 상황을 묘사할 때 매우 빈번하게 등장하는 표현입니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • be overtaken by a rival — 경쟁자에게 추월당하다
  • be overtaken by events — 상황 변화에 밀려나다
  • be overtaken by emotion — 감정에 압도되다

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • Our company was overtaken by a smaller startup in terms of innovation. — 우리 회사는 혁신 면에서 더 작은 스타트업에게 추월당했다.
  • He was overtaken by a sudden wave of sadness. — 그는 갑작스러운 슬픔에 압도당했다.
  • The runner was overtaken just before the finish line. — 그 주자는 결승선 바로 앞에서 추월당했다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] '오버 테이큰' -> '오버해서 테이큰(taken) 당했네!' — [스토리] 경주에서 너무 오버해서 달리다가 힘이 빠져서 뒤에 오던 선수에게 휙 하고 추월당해버린 상황을 상상해보세요. '내가 오버하다가 테이큰(잡힘) 당했네!'라고 외치는 모습입니다. — [한 줄 요약] 오버해서 달리다 테이큰(잡힘) 당해 추월당했네!
  • [발음 연상] '오버 테이큰' -> '오버(over)해서 태(take)가 안 나네' — [스토리] 너무 무리하게 앞서가려다 오히려 자세가 무너져서 뒤따라오던 사람에게 추월당하는 모습입니다. 폼이 안 나서 결국 따라잡히고 말았네요. — [한 줄 요약] 오버해서 태가 안 나니 추월당하지!

자주 묻는 질문

.be-overtaken 단어 정보

be passed는 단순히 옆을 지나쳐 가는 것을 의미하지만, be overtaken은 경쟁 상황에서 앞서 있던 위치를 빼앗기거나 순위가 역전되는 뉘앙스가 더 강합니다.

네, 가능합니다. 기술, 시장 점유율, 혹은 감정이나 상황 등 추상적인 대상이 다른 것에 의해 압도되거나 밀려날 때도 매우 자연스럽게 사용됩니다.

일반적으로는 'by'를 사용하여 행위자를 나타냅니다. 다만, 감정에 압도될 때는 'be overtaken by emotion' 또는 'be overcome with emotion'처럼 표현하기도 합니다.

be-overtaken 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.