Be ordained by는 주로 종교적 맥락에서 성직자로 임명되거나, 더 넓은 의미에서 운명이나 권위에 의해 어떤 상태로 결정되었음을 나타내는 수동태 표현입니다. 종교적 문맥에서는 신의 부름을 받아 목사나 사제와 같은 성직자로 공식적인 절차를 거쳐 임명되는 것을 의미하며, 이때는 매우 격식 있고 엄숙한 어조를 띱니다. 일반적인 문맥에서는 운명이나 절대적인 권력에 의해 어떤 일이 미리 정해져 있거나 강제된 상황을 비유적으로 표현할 때 사용됩니다. 예를 들어, 어떤 결과가 피할 수 없는 운명처럼 느껴질 때 이 표현을 쓰기도 합니다. 이 표현은 능동태인 ordain이 '임명하다' 또는 '명령하다'라는 뜻을 가지고 있어, 그 행위의 주체인 by 뒤에 오는 대상으로부터 권위를 부여받았음을 강조하는 구조를 가집니다. 일상적인 대화보다는 문학적, 종교적, 혹은 격식 있는 글쓰기에서 자주 등장하며, 단순한 임명과는 달리 신성하거나 거부할 수 없는 권위가 개입되어 있다는 뉘앙스를 풍깁니다.