📖be-on-the-ball

상황 파악이 빠른, 빈틈없는, 유능한

9
검색 횟수
기타

be-on-the-ball 이 단어가 뭔가요?

Be on the ball은 어떤 상황이나 문제에 대해 매우 기민하고 빈틈없이 대처하는 상태를 의미하는 관용구입니다. 이 표현은 스포츠 경기, 특히 공을 항상 주시하며 즉각적으로 반응해야 하는 구기 종목에서 유래되었습니다. 누군가가 'on the ball' 하다는 것은 그 사람이 상황을 정확히 파악하고 있고, 다가올 일에 대비가 되어 있으며, 매우 효율적으로 업무를 처리한다는 긍정적인 뉘앙스를 담고 있습니다. 주로 직장이나 학업 등에서 상대방의 빠른 대처 능력을 칭찬하거나, 본인이 정신을 바짝 차리고 일을 처리해야 할 때 사용합니다. 비슷한 표현인 'be on the toes'가 긴장하며 대비하는 상태에 가깝다면, 'be on the ball'은 실제 능력을 발휘하여 상황을 통제하고 해결하는 유능함에 더 초점이 맞춰져 있습니다. 격식 있는 자리보다는 일상적인 대화나 비즈니스 현장에서 동료나 부하 직원을 격려할 때 자주 쓰이는 표현입니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • stay on the ball — 상황을 계속 예의주시하다
  • really on the ball — 매우 유능하고 빈틈없는
  • get on the ball — 정신을 차리고 일을 시작하다

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • You need to be on the ball if you want to succeed in this industry. — 이 업계에서 성공하려면 상황 파악을 아주 잘해야 합니다.
  • Thanks for catching that error; you're really on the ball today! — 그 오류를 찾아줘서 고마워요, 오늘 정말 빈틈이 없네요!
  • I wasn't on the ball this morning, so I missed the deadline. — 오늘 아침에 정신을 못 차려서 마감 시간을 놓쳤어요.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] 비 온 더 볼 -> '비 온다, 볼(공) 챙겨!' — [스토리] 갑자기 소나기가 쏟아지는 운동장, 코치님이 소리칩니다. '비 온다! 볼 챙겨!' 공이 젖으면 미끄러우니 빨리 상황을 파악하고 공을 챙기는 선수들, 그 모습이 바로 상황 파악이 빠른 유능한 선수의 모습입니다. — [한 줄 요약] 비 온다, 볼 챙겨! 상황 파악이 빠른(be on the ball) 선수들!
  • [발음 연상] 비 온 더 볼 -> '비 온다, 볼(공)을 더 잘 다뤄!' — [스토리] 비가 오는 날, 축구 선수가 공을 놓치지 않으려고 눈을 부릅뜨고 집중합니다. 비가 와도 공을 완벽하게 컨트롤하는 그 모습이 바로 빈틈없는 프로의 모습이죠. — [한 줄 요약] 비 온다, 볼을 더 잘 다루는 빈틈없는(be on the ball) 선수!

자주 묻는 질문

.be-on-the-ball 단어 정보

아니요, 주로 긍정적인 의미로 사용됩니다. 누군가의 기민함이나 유능함을 칭찬할 때 쓰는 표현입니다.

be on the toes는 긴장하며 대비하는 '준비 태세'에 가깝고, be on the ball은 실제로 일을 잘 처리하는 '유능함'에 더 가깝습니다.

정신을 차리고 일을 제대로 시작하거나, 더 열심히 하라는 독려의 의미로 사용됩니다.

be-on-the-ball 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.