📖be-no-match-for

~의 상대가 되지 않다, ~에 비할 바가 못 되다, ~를 당해낼 수 없다

2
검색 횟수
구·숙어

be-no-match-for 이 단어가 뭔가요?

be no match for는 주어가 목적어에 비해 실력, 힘, 품질 등의 면에서 현저히 뒤처져서 경쟁이나 비교 자체가 되지 않을 때 사용하는 표현입니다. 단순히 '지다'라는 의미를 넘어, 상대방이 압도적으로 강하거나 뛰어나서 대적할 수 없음을 강조합니다. 스포츠 경기, 전쟁, 논쟁뿐만 아니라 사물이나 상황의 비교에서도 널리 쓰입니다. 예를 들어, 'The old computer is no match for the new model'이라고 하면 구형 컴퓨터가 신형의 성능을 도저히 따라갈 수 없다는 뜻입니다. 'not a match for'로 쓰기도 하지만 'no match for'가 훨씬 더 관용적으로 자주 쓰이며 강한 부정의 뉘앙스를 풍깁니다. 격식 있는 상황과 일상적인 대화 모두에서 자연스럽게 사용할 수 있는 유용한 표현입니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • be no match for his skill — 그의 실력에 상대가 되지 않다
  • be no match for the champion — 챔피언의 적수가 되지 못하다
  • be no match for the storm — 폭풍우를 견뎌내지 못하다
  • be no match for her wit — 그녀의 재치를 당해낼 수 없다

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • Our team was no match for the defending champions. — 우리 팀은 디펜딩 챔피언의 상대가 되지 못했다.
  • A small knife is no match for a sword. — 작은 칼은 검의 상대가 되지 않는다.
  • His enthusiasm was no match for the harsh reality. — 그의 열정은 가혹한 현실을 이겨내지 못했다.
  • The local army was no match for the invaders. — 현지 군대는 침략자들의 상대가 되지 않았다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] 비 노 매치 포 -> 비(Rain) 노(No) 매치(성냥) 포(For) — [스토리] 비가 억수같이 쏟아지는 날, 성냥(Match)을 켜려고 하지만 비(Rain) 때문에 절대(No) 켜지지 않아요. 비의 위력에 성냥은 도저히 상대가 안 되는 거죠. — [한 줄 요약] 비(Rain) 오는 날 성냥(Match)은 비의 상대가 안 된다(be no match for)!
  • [발음 연상] 비 노 매치 -> 비노(Vino, 와인) 매치 — [스토리] 세계 최고의 소믈리에와 술 못 마시는 사람이 와인(Vino) 맛 맞히기 매치(Match)를 벌입니다. 결과는 뻔하죠? 술 못 마시는 사람은 소믈리에의 상대가 안 됩니다. — [한 줄 요약] 와인(Vino) 매치에서 초보는 전문가의 상대가 안 된다(be no match for)!

자주 묻는 질문

.be-no-match-for 단어 정보

의미는 같지만 'no match for'가 훨씬 더 자주 쓰이며, '전혀 상대가 안 된다'는 강한 부정의 뉘앙스를 줍니다.

아니요, 사물이나 추상적인 개념(예: 실력, 날씨, 기술력)에도 활발하게 사용됩니다.

be a good match for (~와 잘 어울리다/호적수이다) 또는 be more than a match for (~를 능가하다)를 쓸 수 있습니다.

be-no-match-for 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.