📖be-merciless

무자비하다, 가차 없다, 인정사정없다

3
검색 횟수
구·숙어

be-merciless 이 단어가 뭔가요?

Be merciless는 상대방에게 동정심이나 자비를 베풀지 않고 매우 엄격하거나 가혹하게 대하는 상태를 의미하는 표현입니다. 주로 경쟁 상황, 비판, 혹은 누군가를 처벌하거나 압박할 때 사용됩니다. 이 표현은 단순히 나쁜 성격을 의미하기보다는, 목표를 달성하기 위해 감정을 배제하고 냉정하게 행동해야 하는 상황에서 자주 쓰입니다. 비슷한 표현인 cruel이 단순히 잔인한 성품을 나타내는 경우가 많다면, be merciless는 어떤 목적을 위해 '자비를 거두다'라는 능동적인 태도를 강조합니다. 비즈니스 협상에서 상대방의 약점을 파고들 때나, 스포츠 경기에서 압도적인 실력으로 상대를 몰아붙일 때 등 일상과 전문적인 영역 모두에서 사용 가능한 격식 있는 표현입니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • be merciless in competition — 경쟁에서 가차 없이 행동하다
  • be merciless with criticism — 비판에 있어 인정사정없다
  • be merciless towards enemies — 적들에게 무자비하다

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • The coach was merciless during the training session. — 코치는 훈련 세션 동안 가차 없었다.
  • You must be merciless if you want to succeed in this cutthroat industry. — 이 치열한 업계에서 성공하려면 무자비해져야 한다.
  • The winter wind was merciless against the hikers. — 겨울바람은 등산객들에게 인정사정없었다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] 머시리스(merciless) -> '머시(머리) 리스(less)' -> '머리가 없다' -> [스토리] 적을 공격할 때 머리(이성)를 써서 생각하지 않고 무조건 공격하는 무자비한 장군이 있습니다. 그는 적을 볼 때마다 '머리 리스(머리 없이)!'라고 외치며 자비 없이 돌격합니다. -> [한 줄 요약] 머리(이성)를 쓰지 않고 무자비하게(merciless) 공격한다!
  • [발음 연상] 머시리스(merciless) -> '머시(뭐지?) 리스(리스)' -> [스토리] 자동차 리스 계약을 하러 갔는데, 직원이 계약서의 작은 글씨를 하나도 안 봐주고 무자비하게 위약금을 청구합니다. '뭐지? 리스 계약이 왜 이렇게 가차 없어?'라고 생각하게 됩니다. -> [한 줄 요약] 리스 계약이 너무 무자비해서(merciless) 당황스럽다.

자주 묻는 질문

.be-merciless 단어 정보

Cruel은 성격 자체가 잔인한 것을 의미하는 경우가 많지만, Merciless는 특정 상황에서 자비를 베풀지 않는 '태도'나 '행동'에 더 초점이 맞춰져 있습니다.

주로 'to'나 'towards'를 사용하여 누구에게 무자비한지 나타냅니다. 예: He is merciless to his opponents.

일상적인 대화보다는 비즈니스, 스포츠, 혹은 영화나 소설 같은 극적인 상황에서 더 자주 사용되는 다소 강한 어조의 표현입니다.

be-merciless 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.