📖be-mandated

의무화되다, 명령받다, 지시받다

5
검색 횟수
구·숙어

be-mandated 이 단어가 뭔가요?

Be mandated는 어떤 행동이나 규정이 법적, 공식적 권위에 의해 강제되거나 의무화되는 상태를 나타내는 수동태 표현입니다. 주로 정부의 정책, 기업의 내부 규정, 혹은 안전 수칙 등에서 특정 행동을 반드시 해야만 할 때 사용됩니다. 'Mandate'라는 단어 자체가 '명령하다'나 '위임하다'라는 강력한 의미를 내포하고 있기 때문에, 단순히 권장하는 수준을 넘어 반드시 따라야 하는 강제성을 띱니다. 유사한 표현인 'be required'가 일반적인 필요성을 강조한다면, 'be mandated'는 공식적인 법령이나 상급 기관의 지시에 의한 엄격한 의무를 강조합니다. 격식 있는 비즈니스 문서나 뉴스 보도에서 자주 등장하며, 일상 회화보다는 공적인 상황에서 규칙을 설명할 때 주로 사용되는 격식 있는 표현입니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • be mandated by law — 법에 의해 의무화되다
  • be mandated to wear — 착용하도록 의무화되다
  • strictly be mandated — 엄격히 의무화되다

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • Wearing masks in the hospital is mandated by the new policy. — 병원에서 마스크를 착용하는 것은 새로운 정책에 의해 의무화되었습니다.
  • All employees are mandated to attend the safety training session. — 모든 직원은 안전 교육 세션에 참석하도록 의무화되어 있습니다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • (1) 발음 연상: '비 맨데이트' -> '비만 데이트' (2) 스토리: 회사에서 갑자기 '비만인 사람만 데이트할 수 있다'는 이상한 사규를 만들어서 모두가 강제로 그 규칙을 따라야 하는 상황이 벌어졌습니다. (3) 한 줄 요약: 비만 데이트를 하라고 강제로 명령(Mandate)받았네!
  • (1) 발음 연상: '비 맨데이트' -> '맨 데이트' (2) 스토리: 상사가 남자 직원들에게만 '오늘 무조건 데이트를 해라'라고 강제로 명령을 내렸습니다. (3) 한 줄 요약: 맨(Man)들끼리 데이트하라고 의무화(Mandate)하다니!

자주 묻는 질문

.be-mandated 단어 정보

Be required는 일반적인 필요나 요구를 의미하지만, be mandated는 법이나 공식적인 규칙에 의한 강제성을 훨씬 강하게 나타냅니다.

아니요, be mandated는 격식 있는 표현이므로 뉴스, 공문서, 회사 규정 등 공식적인 상황에서 주로 사용합니다.

네, 명사로 쓰일 때는 '권한', '명령', '위임 통치'라는 뜻으로 사용됩니다.

be-mandated 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.