📖be-knocked-out-by

기절하다, 압도되다, 매료되다

13
검색 횟수
구·숙어

be-knocked-out-by 이 단어가 뭔가요?

be-knocked-out-by는 크게 두 가지 상황에서 사용되는 표현입니다. 첫 번째는 물리적인 충격으로 인해 의식을 잃는 '기절하다'라는 의미입니다. 권투 경기에서 상대방의 펀치를 맞고 쓰러지는 상황을 떠올리면 이해하기 쉽습니다. 두 번째는 비유적인 의미로, 어떤 대상이나 상황에 의해 '완전히 압도되다' 혹은 '매료되다'라는 뜻으로 쓰입니다. 예를 들어, 너무나 아름다운 풍경을 보았거나 아주 훌륭한 공연을 보았을 때 정신을 차릴 수 없을 정도로 감동했다는 느낌을 전달할 때 사용합니다. 이 표현은 구어체에서 자주 등장하며, 수동태 형태인 be knocked out by 뒤에 원인이 되는 대상이 옵니다. 비슷한 표현으로는 be stunned by나 be overwhelmed by가 있지만, knocked out은 그만큼 강렬한 충격이나 감정적 타격을 받았음을 강조하는 다소 역동적인 뉘앙스를 담고 있습니다. 일상 대화에서 감탄을 표현하거나 예상치 못한 상황에 직면했을 때 매우 유용하게 활용할 수 있는 표현입니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • be knocked out by a punch — 펀치에 맞아 기절하다
  • be knocked out by the beauty — 아름다움에 넋을 잃다
  • be knocked out by the news — 소식에 큰 충격을 받다

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • He was knocked out by a heavy blow to the head. — 그는 머리에 강한 타격을 입고 기절했다.
  • I was completely knocked out by her incredible performance. — 나는 그녀의 놀라운 공연에 완전히 매료되었다.
  • They were knocked out by the sheer scale of the project. — 그들은 그 프로젝트의 엄청난 규모에 압도당했다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] '비 노크 아웃 바이' -> '비(B) 오는데 노크하고 아웃(out) 바이(bye)!' — [스토리] 비가 억수같이 쏟아지는 날, 문을 두드리는 소리에 나갔더니 웬 덩치 큰 사람이 '아웃!' 하고 외치며 나를 밀쳐서 그대로 기절해버렸어. — [한 줄 요약] 비 오는 날 노크하고 아웃시키며 기절(knocked out)시키다니!
  • [발음 연상] '비 노크 아웃 바이' -> '비노(와인) 먹고 아웃(out) 바이(bye)!' — [스토리] 너무 맛있는 와인을 마시고 그 맛에 완전히 매료되어 정신을 잃고 쓰러졌어. — [한 줄 요약] 비노(와인) 맛에 취해 완전히 매료(knocked out)되었네!

자주 묻는 질문

.be-knocked-out-by 단어 정보

문맥을 통해 구분합니다. 물리적인 타격이나 사고 상황이라면 '기절'이고, 공연, 풍경, 소식 등 감정적인 대상이 뒤에 온다면 '매료되다'나 '큰 충격을 받다'로 해석합니다.

상황에 따라 'stunned'나 'overwhelmed'를 쓸 수 있습니다. 하지만 'knocked out'은 그만큼 강렬하고 즉각적인 반응을 나타낼 때 더 생생한 느낌을 줍니다.

네, 'The news knocked me out'처럼 능동태로도 쓸 수 있습니다. 다만 학습자 입장에서는 수동태 표현이 감정의 상태를 설명하기에 더 직관적일 수 있습니다.

be-knocked-out-by 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.