📖be-inflicted-with

고통받다, 시달리다, 입다

6
검색 횟수
구·숙어

be-inflicted-with 이 단어가 뭔가요?

Be inflicted with는 주로 고통, 질병, 재난 등 부정적인 상황이나 상태를 겪게 되거나 그로 인해 괴로워할 때 사용하는 표현입니다. 엄밀히 말하면 'inflict'는 '고통이나 타격을 가하다'라는 능동의 의미를 가지므로, 수동태인 'be inflicted with'는 누군가 혹은 무언가에 의해 그러한 고통을 강제로 받게 되었음을 강조합니다. 주로 심각한 질병, 전쟁의 피해, 혹은 정신적인 고통과 같은 무거운 주제를 다룰 때 격식 있는 문맥에서 자주 등장합니다. 비슷한 표현인 'suffer from'이 더 일상적이고 광범위하게 쓰이는 반면, 'be inflicted with'는 외부의 힘이나 운명에 의해 어쩔 수 없이 당하게 된 느낌이 강합니다. 따라서 단순히 감기나 가벼운 두통보다는 심각한 전염병이나 전쟁으로 인한 파괴 등 좀 더 비극적인 상황을 묘사할 때 적합한 표현입니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • be inflicted with a disease — 질병에 시달리다
  • be inflicted with heavy losses — 막대한 손실을 입다
  • be inflicted with pain — 고통을 겪다

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • The region has been inflicted with a severe drought for years. — 그 지역은 수년간 극심한 가뭄에 시달려 왔다.
  • Many soldiers were inflicted with deep wounds during the battle. — 많은 군인이 전투 중에 깊은 상처를 입었다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] 인플릭트(inflicted) -> '인플루엔자(독감) 걸린 듯' — [스토리] 독감(인플루엔자)에 걸려 끙끙 앓고 있는 친구를 보며 '아, 쟤는 지금 독감이라는 고통을 강제로 입었구나'라고 생각하세요. — [한 줄 요약] 인플루엔자(독감)에 걸려 고통받다(inflicted).
  • [발음 연상] 인플릭트(inflicted) -> '인플(인플루엔자) 릭(leak, 새다) 트(트라우마)' — [스토리] 몸에서 독감 바이러스가 새어 나오고 트라우마까지 겹쳐서 아주 고통스러운 상황을 상상해 보세요. — [한 줄 요약] 인플루엔자 바이러스가 새어 나와 고통받다(inflicted).

자주 묻는 질문

.be-inflicted-with 단어 정보

두 단어는 매우 비슷하지만, 'afflicted'는 주로 질병이나 고통에 '시달리는' 상태에 초점을 맞추고, 'inflicted'는 외부로부터 '가해진' 타격이나 피해를 입었을 때 더 자주 사용됩니다.

문법적으로는 가능하지만, 보통 'inflict'는 'inflict A on B(B에게 A를 가하다)' 구조로 쓰이기 때문에 수동태에서는 'be inflicted with'를 훨씬 더 자연스럽게 사용합니다.

아니요, 다소 격식 있고 무거운 표현입니다. 일상적인 대화에서는 'suffer from'을 사용하는 것이 훨씬 자연스럽습니다.

be-inflicted-with 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.