📖be-impressed-by

감명받다, 깊은 인상을 받다, 감동하다

21
검색 횟수
구·숙어

be-impressed-by 이 단어가 뭔가요?

be impressed by는 어떤 사람의 능력, 성격, 혹은 사물의 품질이나 결과물에 대해 긍정적인 평가를 내리거나 마음이 움직였을 때 사용하는 표현입니다. 단순히 '좋다'는 느낌을 넘어, 상대방의 실력이나 태도가 기대 이상이거나 매우 훌륭하다고 느낄 때 주로 사용합니다. 이 표현은 수동태 구조를 띠고 있어, 주어가 외부의 자극에 의해 감동을 받은 상태임을 강조합니다. 비슷한 표현인 'be moved by'가 감정적인 울림이나 슬픔, 기쁨 등 내면의 정서적 변화에 초점을 맞춘다면, 'be impressed by'는 상대방의 성과나 기술적인 면모에 대해 '와, 정말 대단하다'라고 인정하는 지적인 감탄의 뉘앙스가 강합니다. 격식 있는 자리나 일상적인 대화 모두에서 자연스럽게 쓰이며, 비즈니스 상황에서 상대방의 제안이나 발표를 칭찬할 때 매우 유용하게 활용할 수 있습니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • be deeply impressed by — ~에 깊은 감명을 받다
  • be impressed by someone's effort — 누군가의 노력에 감탄하다
  • be impressed by the performance — 공연에 깊은 인상을 받다

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • I was really impressed by your presentation today. — 오늘 당신의 발표에 정말 깊은 인상을 받았습니다.
  • She was impressed by his ability to speak five languages. — 그녀는 5개 국어를 구사하는 그의 능력에 감탄했다.
  • We were all impressed by the beautiful architecture of the building. — 우리 모두는 그 건물의 아름다운 건축 양식에 감명을 받았다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] '임프레스드' -> '인플레(인플레이션) 쓰드(쓰다)' — [스토리] 물가가 너무 올라서(인플레이션) 월급을 다 써버린 상황인데, 그 와중에 100원도 안 남기고 기부하는 사람을 보고 사람들이 다들 감동해서 '와, 저 사람 진짜 대단하다!'라고 놀라는 장면을 상상해보세요. — [한 줄 요약] 인플레에 돈을 다 써도 기부하는 모습에 다들 감명받았네!
  • [발음 연상] '임프레스드' -> '임(입) 프레스(press) 드(들)어' — [스토리] 너무 놀라운 광경을 봐서 입을 꾹 누르고(press) 들어가지 못하게 막고 있는 모습이에요. 너무 감동해서 입이 다물어지지 않는 거죠! — [한 줄 요약] 너무 감동해서 입(임)을 프레스(press)로 눌러 닫았네!

자주 묻는 질문

.be-impressed-by 단어 정보

두 표현 모두 거의 같은 의미로 혼용되지만, 'by'는 행위자나 구체적인 행동에 초점을 맞출 때, 'with'는 사물이나 결과물에 대한 만족감을 나타낼 때 조금 더 자주 쓰입니다. 하지만 원어민들은 큰 구분 없이 사용하므로 둘 다 사용해도 무방합니다.

네, 가능합니다. 다만 'moved'는 감정적으로 마음이 뭉클해질 때(슬픔, 기쁨 등) 사용하고, 'impressed'는 상대의 실력이나 성과를 보고 '대단하다'고 인정할 때 사용한다는 차이가 있습니다.

네, 가능합니다. 'The audience was impressed by the show'처럼 사물이나 사건이 주어의 감정을 유발하는 상황에서 아주 흔하게 사용됩니다.

be-impressed-by 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.