📖be-highlighted-on

강조되다, 두드러지다, 주목받다

3
검색 횟수
구·숙어

be-highlighted-on 이 단어가 뭔가요?

be-highlighted-on은 어떤 대상이나 정보가 특정 영역, 문서, 혹은 상황에서 눈에 띄게 표시되거나 중요하게 다루어질 때 사용하는 표현입니다. 주로 수동태 형태로 쓰이며, 물리적으로 형광펜 등으로 칠해진 상태를 의미하기도 하지만, 비유적으로는 특정 이슈나 사실이 대중의 관심이나 보고서의 핵심 내용으로 부각되는 상황을 나타냅니다. 비슷한 표현인 be-emphasized가 추상적인 강조를 의미한다면, be-highlighted-on은 시각적인 강조나 특정 지점(on)에 초점이 맞춰져 있다는 뉘앙스가 강합니다. 비즈니스 환경에서는 보고서의 특정 항목이 강조될 때 자주 쓰이며, 일상에서는 뉴스나 소셜 미디어에서 특정 주제가 집중 조명될 때 사용합니다. 격식 있는 자리와 일상적인 대화 모두에서 자연스럽게 활용할 수 있는 유용한 표현입니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • be highlighted on the report — 보고서에 강조되어 있다
  • be highlighted on the screen — 화면에 두드러지게 표시되다
  • be highlighted on the agenda — 안건에서 중요하게 다루어지다

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • The key findings are highlighted on the first page of the report. — 주요 연구 결과가 보고서 첫 페이지에 강조되어 있습니다.
  • Important dates are highlighted on the calendar for easy reference. — 중요한 날짜들이 쉽게 확인할 수 있도록 달력에 표시되어 있습니다.
  • His achievements were highlighted on the news last night. — 그의 업적이 어젯밤 뉴스에서 집중 조명되었습니다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] 하이라이트(highlight) -> '하이라이트' -> '하일, 라이트!' (하일! 빛이 들어온다!) — [스토리] 어두운 동굴 속에서 길을 잃었는데, 갑자기 천장에서 빛이 쏟아지며 보물 상자를 비춥니다. '하일, 라이트!'라고 외치며 그 빛이 비추는 곳을 보니 보물이 반짝입니다. — [한 줄 요약] 하일! 라이트가 비추니 그곳이 바로 강조(highlight)되는 곳!
  • [발음 연상] 하이라이트(highlight) -> '하이라이트' -> '하이! 라이트' (안녕! 빛아!) — [스토리] 무대 위에서 주인공이 등장할 때 조명 감독이 '하이! 라이트!'라고 인사하며 주인공에게만 강한 조명을 쏩니다. 관객들은 그 주인공에게만 시선이 고정됩니다. — [한 줄 요약] 하이! 라이트가 비추면 주인공이 강조(highlight)되네!

자주 묻는 질문

.be-highlighted-on 단어 정보

on은 표면이나 특정 지점을 강조할 때(예: on the page) 사용하고, in은 범위나 문서 내부의 내용 속에서 강조될 때(예: in the document) 주로 사용합니다.

네, 가능합니다. 특정 인물이 뉴스나 행사에서 주목받을 때 'He was highlighted on the show'와 같이 표현할 수 있습니다.

수동태가 아닌 능동태로 'highlight'라는 동사를 사용하여 'The report highlights the issue'와 같이 표현하면 됩니다.

be-highlighted-on 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.