📖be-grounded-in

기초를 두다, 근거하다, 바탕을 두다

4
검색 횟수
구·숙어

be-grounded-in 이 단어가 뭔가요?

be-grounded-in은 어떤 사실, 이론, 혹은 행동이 특정한 원칙이나 증거, 혹은 경험에 기반을 두고 있음을 나타내는 표현입니다. 여기서 ground는 '땅'이나 '기반'을 의미하며, 무언가가 흔들리지 않도록 단단한 지반 위에 세워져 있다는 비유적 의미를 담고 있습니다. 주로 학문적인 논의나 도덕적 가치, 혹은 논리적인 주장을 설명할 때 격식 있는 문맥에서 자주 사용됩니다. 비슷한 표현인 'be based on'보다 조금 더 깊이 있고 철학적인 뉘앙스를 풍기며, 단순히 무엇을 토대로 한다는 것을 넘어 그 뿌리가 깊고 견고하다는 느낌을 전달합니다. 예를 들어, '그의 결정은 현실적인 경험에 근거하고 있다'고 할 때 이 표현을 쓰면 그 결정이 매우 신중하고 타당하다는 인상을 줍니다. 일상 회화보다는 에세이, 뉴스, 강연 등에서 논리적 타당성을 강조할 때 매우 유용하게 활용할 수 있는 고급 어휘 표현입니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • be grounded in reality — 현실에 기반을 두다
  • be grounded in fact — 사실에 근거하다
  • be grounded in experience — 경험에 바탕을 두다
  • be grounded in principles — 원칙에 입각하다

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • His theory is grounded in years of scientific research. — 그의 이론은 수년간의 과학적 연구에 근거하고 있다.
  • A healthy relationship must be grounded in mutual trust. — 건강한 관계는 상호 신뢰에 바탕을 두어야 한다.
  • The movie is grounded in the true story of a local hero. — 그 영화는 지역 영웅의 실화에 기반을 두고 있다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] '비 그라운디드 인' -> '비(B) 그라운드(운동장)에 인(in) 박혔다' — [스토리] 축구 선수가 너무 열심히 연습하다가 운동장(ground) 바닥에 발이 꽉 박혀버렸어요. 그만큼 기초 훈련을 단단히 했다는 증거죠! — [한 줄 요약] 운동장(ground)에 발이 박힐 정도로 기초(grounded)가 튼튼하네!
  • [발음 연상] '비 그라운디드 인' -> '비(B)가 오는데 그라운드(운동장) 인(in)에 있다' — [스토리] 비가 쏟아지는데도 꿋꿋하게 운동장 안에서 훈련하는 선수들! 그들의 실력은 비바람에도 흔들리지 않는 기본기에 근거하고 있어요. — [한 줄 요약] 비가 와도 그라운드(ground) 안에서 기본기를 다지니 실력이 탄탄해!

자주 묻는 질문

.be-grounded-in 단어 정보

be based on은 가장 일반적이고 폭넓게 쓰이는 표현이며, be-grounded-in은 그보다 더 견고하고 깊은 뿌리나 근본적인 원칙에 기반을 둔다는 느낌을 강조할 때 사용합니다.

일상 대화에서도 사용할 수 있지만, 다소 격식 있고 진지한 느낌을 줍니다. 가벼운 대화보다는 의견을 피력하거나 논리적인 설명을 할 때 더 자연스럽습니다.

네, 맞습니다. 아이가 외출 금지 등의 벌을 받을 때 'He is grounded'라고 합니다. 하지만 'be grounded in' 뒤에 명사가 오면 '기초를 두다'라는 전혀 다른 의미가 됩니다.

be-grounded-in 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.