📖be-evident-in

분명히 나타나다, ~에서 드러나다, ~에 뚜렷하다

12
검색 횟수
구·숙어

be-evident-in 이 단어가 뭔가요?

Be evident in은 어떤 현상이나 특징이 특정 상황, 장소, 혹은 대상 안에서 명확하게 관찰되거나 드러날 때 사용하는 표현입니다. 여기서 evident는 '분명한, 눈에 띄는'이라는 뜻의 형용사로, 어떤 사실이 숨겨져 있지 않고 밖으로 표출될 때 주로 쓰입니다. 이 표현은 주로 학술적인 글쓰기나 격식 있는 상황에서 자주 등장하며, 단순히 '보인다'는 표현보다 훨씬 더 분석적이고 객관적인 느낌을 줍니다. 예를 들어, '그의 불안함이 그의 떨리는 목소리에서 드러난다'라고 할 때처럼, 어떤 감정이나 상태가 구체적인 증거를 통해 확인될 때 매우 유용합니다. 비슷한 표현인 'be apparent in'과 거의 유사하게 쓰이지만, 'be evident in'은 좀 더 증거가 확실하고 논리적으로 뒷받침되는 상황에서 강조되는 경향이 있습니다. 일상 회화보다는 보고서, 논문, 혹은 비평을 할 때 '이러한 경향은 ~에서 분명히 나타난다'와 같은 문맥으로 활용하면 세련된 영어 표현이 됩니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • be evident in the results — 결과에서 분명히 나타나다
  • be evident in his behavior — 그의 행동에서 드러나다
  • be evident in the data — 데이터에서 뚜렷하게 확인되다

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • His lack of preparation was evident in his poor performance. — 그의 준비 부족은 형편없는 성과에서 분명히 드러났다.
  • The influence of jazz is evident in her latest album. — 재즈의 영향이 그녀의 최신 앨범에서 뚜렷하게 나타난다.
  • The tension between them was evident in the way they spoke. — 그들 사이의 긴장감은 그들이 말하는 방식에서 분명히 보였다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] '비 에비던트 인' -> '비(비)가 에비(이미) 던트(던져진) 인(안)에' — [스토리] 비가 억수같이 쏟아지는 날, 밖으로 던져진 우산이 빗물에 흠뻑 젖어 있는 게 눈에 확 띄네요. — [한 줄 요약] 비가 이미 던져진 안(evident in)에 빗물이 분명히 나타나네!
  • [발음 연상] '비 에비던트 인' -> '비(비)가 에(애) 비던(비던) 틈(인)' — [스토리] 비가 억수같이 쏟아지는데, 비가 비던 틈 사이로 햇살이 쫙 비치니 그 틈이 아주 분명하게 드러나 보여요. — [한 줄 요약] 비가 비던 틈(evident in)이 분명히 드러나네!

자주 묻는 질문

.be-evident-in 단어 정보

두 표현은 매우 비슷하지만, evident는 좀 더 객관적인 증거를 바탕으로 '분명히 알 수 있다'는 느낌을 주고, obvious는 '누가 봐도 뻔하다'는 느낌이 강합니다.

주로 논문, 보고서, 뉴스 기사 등 격식 있는 글에서 어떤 현상의 원인이나 결과가 특정 부분에서 확인될 때 사용합니다.

보통 '어디에서' 드러나는지를 나타내기 위해 in을 쓰지만, 상황에 따라 'to'를 써서 '누구에게 분명하다(be evident to someone)'라고 표현할 수도 있습니다.

be-evident-in 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.