📖be-edged-out

근소한 차이로 패배하다, 밀려나다, 간발의 차로 지다

4
검색 횟수
구·숙어

be-edged-out 이 단어가 뭔가요?

be edged out는 주로 경쟁 상황에서 상대방에게 아주 근소한 차이로 패배하거나, 어떤 위치나 기회에서 간발의 차로 밀려나는 상황을 의미하는 표현입니다. 여기서 edge는 명사로 '가장자리'를 뜻하지만, 동사로는 '조금씩 움직이다'라는 의미를 가집니다. 따라서 누군가가 나를 아주 조금씩 밀어내어 결국 내가 그 자리에서 벗어나게 되는 그림을 상상하면 이해하기 쉽습니다. 주로 스포츠 경기, 선거, 입찰, 혹은 채용 과정에서 아깝게 2등을 하거나 탈락했을 때 자주 사용됩니다. 단순히 지는 것(lose)보다 훨씬 더 아쉬운 뉘앙스를 담고 있으며, 승자와 패자의 격차가 매우 작았음을 강조할 때 씁니다. 격식 있는 뉴스 보도나 스포츠 중계에서 자주 들을 수 있는 표현으로, 상황의 긴박함과 아쉬움을 동시에 전달할 수 있는 유용한 관용구입니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • be edged out by a rival — 라이벌에게 근소한 차이로 패배하다
  • be edged out of the competition — 경쟁에서 간발의 차로 탈락하다
  • be edged out in the final round — 결승전에서 아깝게 지다

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • Our team was edged out by just one point in the final seconds. — 우리 팀은 마지막 몇 초를 남기고 1점 차로 아깝게 졌다.
  • She was edged out of the top position by a very experienced candidate. — 그녀는 매우 경험 많은 후보에게 밀려 근소한 차이로 1위 자리를 놓쳤다.
  • The company was edged out by a competitor in the bidding process. — 그 회사는 입찰 과정에서 경쟁사에게 간발의 차로 밀려났다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] '비 엣지드 아웃' -> '비(B)가 엣지(edge) 있게 아웃(out) 되다' — [스토리] 비가 아주 엣지 있고 멋지게 내리던 날, 달리기 시합을 하던 철수가 결승선 바로 앞에서 빗물에 미끄러지며 엣지 있게 아웃(탈락) 당하고 말았어요. 너무 아깝게 졌네요! — [한 줄 요약] 엣지 있게 달리다 아웃(be edged out) 당해버렸네!
  • [발음 연상] '비 엣지드 아웃' -> '비(B)가 엣지(edge) 있게 아웃(out) 시키다' — [스토리] 좁은 문을 통과하려는 사람들 사이에서, 엣지 있는 구두를 신은 사람이 내 발을 살짝 밀어내며(edge) 나를 밖으로(out) 밀어냈어요. 덕분에 나는 간발의 차로 입장하지 못했죠. — [한 줄 요약] 엣지 있는 구두에 밀려(be edged out) 밖으로 나갔네!

자주 묻는 질문

.be-edged-out 단어 정보

lose는 단순히 지는 것을 의미하지만, be edged out은 승자와 패자의 차이가 매우 적었을 때 사용하는 더 구체적이고 아쉬움이 섞인 표현입니다.

네, 스포츠나 선거 결과 등을 이야기할 때 아주 흔하게 사용됩니다. 다만, 아주 격식 없는 자리보다는 상황을 설명하는 맥락에서 더 자주 쓰입니다.

be edged out of는 '어떤 자리나 기회에서' 밀려났을 때 쓰고, be edged out by는 '누구에게' 졌는지를 밝힐 때 사용합니다.

be-edged-out 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.