📖be-displeased-with

불쾌해하다, 언짢아하다, 마음에 들어 하지 않다

4
검색 횟수
구·숙어

be-displeased-with 이 단어가 뭔가요?

Be displeased with는 어떤 대상이나 상황에 대해 불만족스럽거나 기분이 좋지 않음을 나타내는 표현입니다. 단순히 화가 난 상태라기보다는, 기대에 미치지 못하거나 예의에 어긋나는 행동을 보았을 때 느끼는 은근한 불쾌감이나 실망감을 포함합니다. 주로 격식 있는 상황이나 비즈니스 환경에서 상대방의 행동이나 결과물에 대해 정중하게 불만을 표할 때 자주 사용됩니다. 비슷한 표현인 'be angry with'가 감정적인 분노를 직접적으로 드러낸다면, 'be displeased with'는 좀 더 절제되고 차분한 어조로 실망이나 불만족을 전달하는 뉘앙스를 가집니다. 따라서 상사가 부하 직원의 업무 결과에 대해 지적하거나, 고객이 서비스에 만족하지 못했을 때 사용하는 것이 매우 자연스럽습니다. 이 표현은 상태를 나타내는 동사구이므로 주어의 감정 상태를 설명하는 서술어로 활용되며, 뒤에는 불만의 대상이 되는 명사나 동명사가 옵니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • be displeased with the result — 결과에 대해 불만족스러워하다
  • be displeased with the service — 서비스가 마음에 들지 않다
  • be displeased with his attitude — 그의 태도가 언짢다

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • The manager was displeased with the progress of the project. — 매니저는 프로젝트 진행 상황에 대해 불만족스러워했다.
  • I am displeased with the way you spoke to the client. — 나는 네가 고객에게 말한 방식이 언짢다.
  • She was clearly displeased with the cold meal served at the restaurant. — 그녀는 식당에서 나온 차가운 음식에 분명히 불쾌해했다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] 비 디스플리즈드 위드 -> '비(비가) 디스(이것) 플리즈(제발) 드(들) 위드(위에서)' — [스토리] 비가 억수같이 쏟아지는데, 누군가 내 머리 위에서 '이것 좀 제발 들어!'라며 짐을 던져요. 비도 오는데 짐까지 던지니 정말 불쾌하고 언짢겠죠? — [한 줄 요약] 비 오는데 짐을 위에서 던지니(비 디스플리즈드 위드) 정말 불쾌해!
  • [발음 연상] 비 디스플리즈드 위드 -> '비(비싼) 디스(디스플레이) 플리즈(제발) 드(들) 위드(위험하게)' — [스토리] 비싼 디스플레이를 제발 위험하게 들지 말라고 했는데, 결국 떨어뜨렸어요. 사장님이 그 광경을 보고 얼굴이 굳어지며 매우 불쾌해하십니다. — [한 줄 요약] 비싼 디스플레이를 위험하게 들다니, 사장님이 불쾌해(be displeased with) 하셔!

자주 묻는 질문

.be-displeased-with 단어 정보

be angry with는 감정적인 분노를 직접적으로 표현하는 반면, be displeased with는 더 격식 있고 차분하게 실망이나 불만족을 나타낼 때 사용합니다.

네, 전치사 with 뒤에는 명사뿐만 아니라 동명사(-ing)를 사용하여 어떤 행동에 대해 불만족함을 나타낼 수 있습니다.

일상적인 친구 사이보다는 직장 상사나 고객 등 격식을 차려야 하는 관계에서 불만을 정중하게 표현할 때 훨씬 더 자주 쓰입니다.

be-displeased-with 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.