📖be-disclosed-at

공개되다, 밝혀지다, 드러나다

5
검색 횟수
구·숙어

be-disclosed-at 이 단어가 뭔가요?

Be disclosed at은 어떤 정보나 사실이 특정 시점이나 장소에서 공식적으로 알려지거나 드러나게 됨을 의미하는 수동태 표현입니다. 주로 비즈니스, 법률, 뉴스 보도와 같은 격식 있는 상황에서 사용되며, 숨겨져 있던 비밀이나 데이터가 세상에 공개되는 상황을 묘사할 때 쓰입니다. 'Disclose'라는 단어 자체가 '닫혀 있던 것을 열다'라는 어원에서 유래했기 때문에, 단순히 알게 되는 것이 아니라 공식적인 절차를 거쳐 정보가 외부로 노출되는 뉘앙스를 강하게 풍깁니다. 비슷한 표현인 'be revealed'가 자연스럽게 드러나는 느낌이라면, 'be disclosed'는 의도적으로 정보를 공개하는 느낌이 강합니다. 따라서 계약 조건, 재무 상태, 혹은 조사 결과 등이 특정 시점에 발표될 때 이 표현을 자주 사용합니다. 격식 있는 문어체에서 주로 활용되므로 일상적인 대화보다는 보고서나 공식 발표문에서 더 자주 접하게 됩니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • be disclosed at the meeting — 회의에서 공개되다
  • be disclosed at a later date — 추후에 공개되다
  • be disclosed at the hearing — 청문회에서 밝혀지다

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • The financial results will be disclosed at the annual meeting. — 재무 결과는 연례 회의에서 공개될 것입니다.
  • The identity of the winner will be disclosed at the ceremony. — 우승자의 신원은 시상식에서 밝혀질 것입니다.
  • The details of the contract were disclosed at the press conference. — 계약의 세부 사항은 기자 회견에서 공개되었습니다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] '디스 클로즈드 앳' -> '뒤를 클로즈(close) 드(드디어) 앳(앳되게)' — [스토리] 비밀을 숨기려고 뒤를 꽁꽁 닫아(close) 걸었는데, 드디어 앳된 신입사원이 실수로 문을 열어버렸어요. 그 순간 모든 비밀이 다 드러나 버렸죠. — [한 줄 요약] 뒤를 클로즈(close)해서 숨겼는데 드디어 앳된 직원이 다 공개(disclose)해버렸네!
  • [발음 연상] '디스 클로즈드 앳' -> '디스(이) 클로즈(옷) 드(드러나) 앳(앳된 모습)' — [스토리] 꽁꽁 싸매고 있던 옷(close)을 벗으니, 그 안에 숨겨져 있던 앳된 모습이 드디어 세상에 공개되었어요. — [한 줄 요약] 이 옷(close)을 벗으니 앳된 모습이 공개(disclose)되네!

자주 묻는 질문

.be-disclosed-at 단어 정보

Disclose는 주로 공식적인 정보나 비밀을 의도적으로 공개할 때 사용하며, Reveal은 감춰져 있던 것이 우연히 혹은 자연스럽게 드러나는 경우에도 폭넓게 사용합니다.

아니요, 장소뿐만 아니라 'at the meeting'처럼 특정 행사나 'at a later date'처럼 특정 시점을 나타내는 표현도 올 수 있습니다.

이 표현은 다소 격식 있고 딱딱한 느낌을 주기 때문에 친구 사이의 대화보다는 비즈니스 이메일이나 공식적인 발표에서 사용하는 것이 더 자연스럽습니다.

be-disclosed-at 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.