📖be-depressed-by

우울해하다, 낙담하다, 침울해지다

2
검색 횟수
구·숙어

be-depressed-by 이 단어가 뭔가요?

be depressed by는 어떤 사건, 상황, 혹은 사람으로 인해 우울하거나 낙담한 상태가 되는 것을 의미하는 수동태 표현입니다. 여기서 depressed는 형용사로 쓰여 '우울한' 상태를 나타내며, 전치사 by는 그 원인이 되는 대상을 이끕니다. 이 표현은 단순히 기분이 좋지 않은 수준을 넘어, 어떤 외부적인 요인 때문에 의욕이 꺾이거나 마음이 가라앉는 상황에서 자주 사용됩니다. 비슷한 표현인 feel depressed about와 비교했을 때, be depressed by는 외부 요인에 의한 수동적인 영향력을 더 강조하는 경향이 있습니다. 격식 있는 자리나 일상적인 대화 모두에서 자연스럽게 쓰이며, 주로 심리적인 상태를 묘사할 때 사용합니다. 한국어로는 '~ 때문에 우울하다' 혹은 '~로 인해 낙담하다'로 해석되며, 원인과 결과의 관계를 명확히 밝힐 때 유용한 구문입니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • be depressed by the news — 그 소식으로 인해 우울해지다
  • be depressed by the weather — 날씨 때문에 침울해지다
  • be depressed by the failure — 실패로 인해 낙담하다

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • She was depressed by the constant rain. — 그녀는 계속되는 비 때문에 우울해했다.
  • Many students are depressed by the heavy workload. — 많은 학생들이 과도한 업무량으로 인해 낙담한다.
  • Don't be depressed by one small mistake. — 작은 실수 하나 때문에 우울해하지 마.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] '비 디프레스트 바이' -> '비 뒤 프레스(눌러) 트바이(트바이!)' — [스토리] 마음이 꾹꾹 눌리는(press) 기분이 들어서 '트바이(트라우마 바이바이)'라고 외치며 울고 있는 상황을 상상해보세요. — [한 줄 요약] 마음이 꾹꾹 눌려(press) 우울해지니 트라우마는 이제 바이바이!
  • [발음 연상] '비 디프레스트 바이' -> '비 뒤 프레(프레임) 스트바이(스트레스 바이)' — [스토리] 내 마음의 프레임이 찌그러져서 스트레스가 가득 차 우울해진 상황입니다. — [한 줄 요약] 마음의 프레임이 스트레스로 찌그러져 우울해지다.

자주 묻는 질문

.be-depressed-by 단어 정보

be depressed by는 외부 요인에 의한 수동적인 영향을 강조하고, feel depressed about는 그 대상에 대해 느끼는 개인적인 감정의 초점을 맞춥니다. 둘 다 비슷하게 쓰이지만 by는 원인 제공자가 명확할 때 더 자주 사용됩니다.

아닙니다. 'I am depressed'처럼 형용사로 쓰거나, 'The news depressed me'처럼 능동태 동사로도 사용할 수 있습니다. 'be depressed by'는 원인을 밝히기 위해 수동태 구조를 활용한 것입니다.

네, 일상적인 대화에서 자신의 감정을 표현할 때 매우 흔하게 사용됩니다. 다만, 의학적인 우울증(clinical depression)을 의미할 때는 더 신중하게 사용해야 합니다.

be-depressed-by 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.