📖be-coupled-with

결합되다, 함께 나타나다, 수반되다

2
검색 횟수
구·숙어

be-coupled-with 이 단어가 뭔가요?

Be coupled with는 두 가지 이상의 요소가 서로 연결되거나 동시에 발생함을 나타내는 표현입니다. 주로 물리적인 결합보다는 추상적인 개념, 사건, 혹은 현상이 서로 밀접하게 연관되어 있음을 설명할 때 자주 사용됩니다. 예를 들어, 어떤 원인이 특정 결과를 낳거나, 하나의 현상이 다른 현상과 함께 나타날 때 유용합니다. 이 표현은 격식 있는 문어체나 학술적인 글쓰기에서 자주 등장하며, 단순히 'and'로 연결하는 것보다 두 요소 사이의 인과관계나 동시성을 강조하는 뉘앙스를 가집니다. 유사한 표현으로는 'be accompanied by'가 있는데, 이는 주로 어떤 사건에 부수적인 현상이 따라오는 느낌이라면, 'be coupled with'는 두 요소가 마치 한 쌍처럼 묶여서 작용한다는 느낌이 더 강합니다. 비즈니스나 뉴스 기사에서 '높은 물가가 임금 인상과 결합되다'와 같이 복합적인 상황을 설명할 때 매우 효과적인 표현입니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • be coupled with rising costs — 상승하는 비용과 결합되다
  • be coupled with a lack of resources — 자원 부족과 수반되다
  • be coupled with strong evidence — 강력한 증거와 함께 나타나다

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • The economic crisis was coupled with political instability. — 경제 위기는 정치적 불안정과 함께 나타났다.
  • High interest rates are often coupled with lower consumer spending. — 높은 금리는 종종 소비 지출 감소와 결합된다.
  • His talent is coupled with a strong work ethic. — 그의 재능은 성실한 직업 윤리와 결합되어 있다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] 비 커플드 위드 -> '비 커플도 위드(with)' -> '비 오는 날 커플도 위태(위드)롭다' — [스토리] 비가 억수같이 쏟아지는 날, 우산 하나를 나눠 쓴 커플이 좁은 길을 걷다가 서로의 어깨가 젖지 않게 하려고 애쓰며 걷고 있어요. 비가 오면 커플도 위태롭다는 말이 딱 맞네요. 비와 커플이 결합되어 위태로운 상황이 연출된 거예요. — [한 줄 요약] 비 오는 날 커플도 위태(be coupled)롭다니, 비와 커플이 결합되었네!
  • [발음 연상] 비 커플드 위드 -> '비 커플드 위드' -> '비 커플도 위드(with) 커피' — [스토리] 카페 창가에 앉은 커플이 비를 보며 커피를 마시고 있어요. 비가 오니까 커피가 생각나는 건 당연한 이치죠. 비라는 현상과 커피라는 음료가 자연스럽게 결합된 상황입니다. — [한 줄 요약] 비 오는 날 커플도 위드(with) 커피, 비와 커피가 결합되었네!

자주 묻는 질문

.be-coupled-with 단어 정보

be accompanied by는 주된 사건에 부수적인 것이 따라오는 느낌인 반면, be coupled with는 두 요소가 서로 떼려야 뗄 수 없는 관계이거나 함께 작용하여 결과를 만든다는 인과적 의미가 더 강합니다.

주로 뉴스, 논문, 비즈니스 보고서 등 격식 있는 글에서 원인과 결과, 혹은 두 가지 현상의 밀접한 연관성을 설명할 때 사용합니다.

네, 'be coupled with'는 수동태 형태가 관용적으로 굳어진 표현입니다. 능동태로 'couple A with B'라고 하면 'A를 B와 결합하다'라는 뜻으로 사용할 수 있습니다.

be-coupled-with 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.