📖be-compelled-to

어쩔 수 없이 ~하다, 강요받아 ~하다, ~하지 않을 수 없다

14
검색 횟수
구·숙어

be-compelled-to 이 단어가 뭔가요?

Be compelled to는 외부의 압력, 강한 내적 동기, 혹은 상황적인 필연성 때문에 어쩔 수 없이 어떤 행동을 하게 되는 상태를 나타내는 표현입니다. 단순히 '~해야 한다'는 의무를 뜻하는 have to나 must보다 훨씬 더 강한 뉘앙스를 담고 있으며, 본인의 의지와 상관없이 상황에 떠밀려 행동하게 될 때 주로 사용합니다. 격식 있는 문어체나 뉴스, 법률적 맥락에서 자주 등장하며, 감정적으로 억누를 수 없는 충동을 느낄 때도 사용됩니다. 예를 들어, 'I felt compelled to apologize'라고 하면 '사과하지 않고는 못 배기겠다'는 강한 내적 갈등이 느껴집니다. 비슷한 표현인 be forced to가 물리적인 강제성을 강조한다면, be compelled to는 상황적 압박이나 도덕적, 심리적 의무감을 더 강조하는 경향이 있습니다. 따라서 비즈니스나 학술적인 글쓰기에서 자신의 행동에 대한 정당성을 부여하거나, 불가항력적인 상황을 설명할 때 매우 유용하게 활용할 수 있는 고급 표현입니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • feel compelled to do something — 무언가를 하지 않을 수 없다고 느끼다
  • be compelled to resign — 어쩔 수 없이 사임하게 되다
  • be compelled to admit — 인정할 수밖에 없게 되다
  • compelled to act — 행동하도록 강요받은

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • I felt compelled to tell him the truth. — 나는 그에게 진실을 말하지 않을 수 없었다.
  • The company was compelled to lower prices due to competition. — 그 회사는 경쟁 때문에 어쩔 수 없이 가격을 낮춰야 했다.
  • She felt compelled to help the poor. — 그녀는 가난한 사람들을 돕지 않고는 못 배기겠다고 느꼈다.
  • Circumstances compelled him to leave the country. — 상황이 그를 어쩔 수 없이 그 나라를 떠나게 만들었다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] '컴펠드' -> '컴 펠(패)대' — [스토리] 컴퓨터가 자꾸 펠(패)대! 게임을 안 하면 컴퓨터가 나를 때릴 기세라 어쩔 수 없이 게임을 해야만 하는 상황이에요. — [한 줄 요약] 컴퓨터가 팰 듯이 위협해서 어쩔 수 없이(compelled) 게임을 한다!
  • [발음 연상] '컴펠드' -> '컴 펠(팔)대' — [스토리] 컴퓨터를 펠(팔)대! 돈이 너무 없어서 어쩔 수 없이 아끼던 컴퓨터를 팔아야만 하는 슬픈 상황이에요. — [한 줄 요약] 돈이 없어 컴퓨터를 팔아야만(compelled) 하는 운명!

자주 묻는 질문

.be-compelled-to 단어 정보

have to는 일반적인 의무를 나타내지만, be compelled to는 상황이나 외부 압력에 의해 '어쩔 수 없이' 하게 되는 강한 필연성을 강조합니다.

대체로 가능하지만, be forced to는 물리적인 강제성이 더 강하고, be compelled to는 심리적 압박이나 상황적 불가항력을 더 강조합니다.

일상 회화보다는 격식 있는 상황이나 글쓰기에서 자신의 행동에 대한 정당성을 설명할 때 더 자주 사용됩니다.

be-compelled-to 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.