📖be-compelled-by

강요받다, 어쩔 수 없이 ~하게 되다, 강력한 영향을 받다

12
검색 횟수
구·숙어

be-compelled-by 이 단어가 뭔가요?

Be compelled by는 어떤 외부적인 힘, 감정, 혹은 상황에 의해 어쩔 수 없이 행동하거나 특정한 상태에 놓이게 됨을 의미하는 표현입니다. 단순히 시켜서 하는 것을 넘어, 내면의 강한 충동이나 거부할 수 없는 압박감이 작용할 때 주로 사용됩니다. 예를 들어, 도덕적 의무감 때문에 무언가를 해야만 할 때나, 상대방의 논리가 너무나 강력해서 설득당할 수밖에 없을 때 이 표현을 씁니다. Force가 물리적인 강제력을 강조한다면, be compelled by는 심리적인 압박이나 상황적인 필연성을 더 강조하는 격식 있는 표현입니다. 주로 수동태 형태로 쓰이며, 뒤에는 행동의 원인이 되는 명사나 동명사가 옵니다. 비즈니스나 학술적인 글쓰기에서 자신의 의지보다 더 큰 힘에 의해 움직였음을 정중하고 진지하게 표현할 때 매우 유용합니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • be compelled by a sense of duty — 의무감에 사로잡히다
  • be compelled by logic — 논리에 압도되다
  • be compelled by circumstances — 상황에 의해 어쩔 수 없이 ~하다

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • I was compelled by his sincere apology to forgive him. — 나는 그의 진심 어린 사과에 어쩔 수 없이 그를 용서하게 되었다.
  • She felt compelled by her conscience to tell the truth. — 그녀는 양심의 가책 때문에 진실을 말해야만 한다고 느꼈다.
  • The committee was compelled by the new evidence to reopen the case. — 위원회는 새로운 증거 때문에 어쩔 수 없이 사건을 재조사하게 되었다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] 컴펠드 바이 -> '컴(컴퓨터) 펠(펼) 드바이(드바이에서)' — [스토리] 두바이에서 컴퓨터를 펼치고 일하는데, 갑자기 사막 모래바람이 불어와 어쩔 수 없이 일을 멈추고 대피해야만 하는 상황이 벌어졌어요. — [한 줄 요약] 두바이에서 컴퓨터 펼치다(컴펠드) 모래바람에 강제로 쫓겨났네!
  • [발음 연상] 컴펠드 바이 -> '컴(컴) 펠(펠트지) 드바이(드바이)' — [스토리] 펠트지로 만든 옷을 입고 두바이에 갔는데, 너무 더워서 어쩔 수 없이 옷을 벗고 싶다는 강한 충동을 느꼈어요. — [한 줄 요약] 펠트지 옷 입고 두바이 가니 더워서 벗을 수밖에(compelled) 없네!

자주 묻는 질문

.be-compelled-by 단어 정보

Force는 물리적이고 직접적인 강제력을 의미하는 반면, be compelled by는 내면의 의무감이나 상황적 필연성 등 심리적이고 간접적인 압박을 강조합니다.

다소 격식 있는 표현이라 일상적인 대화보다는 글쓰기나 공식적인 발표, 진지한 상황을 설명할 때 더 자주 사용됩니다.

네, be compelled by 뒤에는 원인이 되는 명사나 동명사(V-ing)가 옵니다. 만약 동사 원형을 쓰고 싶다면 be compelled to + 동사원형 구조를 사용해야 합니다.

be-compelled-by 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.