Be badgered는 누군가로부터 끈질기게 요구를 받거나, 귀찮게 굴거나, 계속해서 질문을 받아 성가신 상태를 의미하는 수동태 표현입니다. 여기서 badger는 명사로 '오소리'를 뜻하지만, 동사로 쓰일 때는 '조르다, 괴롭히다'라는 의미를 가집니다. 오소리가 굴속에서 끈질기게 파고드는 습성에서 유래했다는 설이 있을 만큼, 상대방이 멈추지 않고 계속해서 압박을 가하는 상황에서 주로 사용됩니다. 단순히 한 번 거절하는 수준이 아니라, 상대방이 포기하지 않고 계속해서 같은 일을 요구하거나 귀찮게 할 때 'I was badgered into doing it'과 같이 표현합니다. 비슷한 의미의 harass나 pester보다 조금 더 일상적이고 구어체적인 느낌을 주며, 주로 상대방의 끈질긴 태도에 지쳐버린 화자의 심정을 강조할 때 사용합니다. 비즈니스 상황에서 상사가 계속해서 업무를 독촉하거나, 아이가 부모에게 무언가를 사달라고 계속 조를 때 매우 빈번하게 쓰이는 표현입니다.