📖be aware of

알고 있다, 인지하다, 의식하다

16
검색 횟수
구·숙어

be aware of 이 단어가 뭔가요?

Be aware of는 어떤 사실, 상황, 위험 등을 '알고 있다', '인지하고 있다', 또는 '의식하고 있다'는 의미를 전달하는 매우 흔한 구동사구입니다. 이는 단순히 지식을 가지고 있다는 'know'와는 달리, 현재 진행 중인 상황이나 잠재적인 문제에 대해 정신적으로 주의를 기울이고 있음을 강조합니다. 예를 들어, 건강 문제에 대해 알고 있을 때는 'I am aware of the risks'라고 말하며, 주변 환경에 대한 인식을 나타낼 때도 사용됩니다. 'Be conscious of'와 유사하지만, 'aware of'가 좀 더 객관적인 정보나 사실에 대한 인지에 초점을 맞추는 경향이 있습니다. 이 표현은 주로 'be' 동사(am, is, are, was, were)와 함께 쓰여 상태를 나타냅니다. 격식 있는 글쓰기나 비즈니스 상황에서도 자주 사용되므로, 영어를 유창하게 사용하기 위해 반드시 익혀야 할 필수 표현입니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • be aware of the danger — 위험을 인지하다
  • be aware of the changes — 변경 사항을 알고 있다
  • be fully aware of the situation — 상황을 완전히 파악하고 있다
  • be aware of your surroundings — 주변 환경을 의식하다

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • We need to be aware of the new company policy starting next month. — 우리는 다음 달부터 시작되는 새로운 회사 정책을 인지해야 합니다.
  • Are you aware of the time difference between Seoul and New York? — 서울과 뉴욕 간의 시차를 알고 있습니까?
  • She was not aware of the fact that her keys were missing until later. — 그녀는 나중에야 자신의 열쇠가 없어진 사실을 알게 되었다.
  • Please be aware of the slippery floor in the hallway. — 복도에 바닥이 미끄러우니 주의해 주십시오.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • 발음 연상: '비 어웨어 오브' -> '비어 와이어 오브' (빈 와이어를 조심해) — 스토리: 무거운 짐을 옮기는데, 바닥에 빈 전선(wire)이 널려 있어서 넘어질 뻔했습니다. '어이쿠, 빈 와이어(be aware of) 있는 줄 몰랐네!' 하고 주변을 더 살피게 되었습니다. — 한 줄 요약: 빈 와이어(be aware of)를 조심해! (인지해!)
  • 발음 연상: '비 어웨어 오브' -> '비어 워터 오버' (빈 물이 넘친다) — 스토리: 화장실에서 물을 틀었는데 물이 안 나오고, 잠시 후 갑자기 빈 물탱크에서 물이 폭포수처럼 쏟아져 넘치기 시작했습니다. '이거 비어 워터 오버(be aware of) 되는 상황이잖아!' 하고 깜짝 놀라 수도를 잠갔습니다. — 한 줄 요약: 빈 물이 넘치는 상황(be aware of)을 인지해!
  • 발음 연상: '비 어웨어 오브' -> '배(Bae) 어워드 오브' (배가 상을 받다) — 스토리: 유명 배우 배(Bae)가 큰 상을 받는 시상식에서, 수상 소감을 말할 때 너무 긴장해서 청중들이 자신을 보고 있다는 사실(aware of)을 잠시 잊었습니다. 사회자가 '배 씨, 청중을 의식하세요(be aware of)!'라고 속삭여 주었습니다. — 한 줄 요약: 배(Bae)가 상을 받을 때(be aware of) 주변을 의식해야 한다.

자주 묻는 질문

.be aware of 단어 정보

'Know'는 단순한 지식이나 사실을 아는 것을 의미하지만, 'be aware of'는 현재 진행 중인 상황이나 잠재적인 위험에 대해 정신적으로 주의를 기울이고 인지하고 있음을 강조합니다. 'I know the rule' (규칙을 안다) vs 'I am aware of the rule' (규칙이 적용되고 있음을 인지하고 있다).

네, 'aware'는 형용사이므로 상태를 나타내는 'be' 동사(am, is, are, was, were)와 함께 사용되어 '인지하고 있는 상태'를 나타냅니다. 'He aware of the problem'처럼 쓰면 틀립니다.

부정문에서는 'I am not aware of any problems' (어떤 문제도 인지하지 못하고 있습니다)처럼 사용하며, 의문문에서는 'Are you aware of the deadline?' (마감일을 알고 계십니까?)처럼 'be' 동사를 앞으로 뺍니다.

'Be conscious of'는 주로 자신의 감정, 생각, 신체적 느낌 등 내적인 상태에 대한 인식을 나타낼 때 더 자주 쓰입니다. 반면 'be aware of'는 외부의 사실이나 정보에 대한 인지에 더 폭넓게 사용됩니다.

be aware of 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.