📖be-at-home-in

익숙하다, 편안하게 느끼다, 잘 알다

4
검색 횟수
구·숙어

be-at-home-in 이 단어가 뭔가요?

be-at-home-in은 어떤 분야나 환경, 상황에 대해 매우 익숙하고 편안함을 느낀다는 의미를 가진 관용구입니다. 단순히 그 장소에 있다는 뜻이 아니라, 마치 자기 집처럼 마음이 편하고 그 분야의 지식이나 기술이 몸에 배어 능숙하게 다룰 수 있다는 뉘앙스를 담고 있습니다. 예를 들어, 특정 학문 분야나 외국어, 혹은 복잡한 기계 조작 등에 대해 'be at home in'을 사용하면 그 대상과 매우 친숙하여 어려움 없이 다룰 수 있다는 자신감을 나타냅니다. 비슷한 표현인 'be familiar with'보다 훨씬 더 깊은 수준의 숙달도나 심리적 편안함을 강조하며, 격식 있는 자리보다는 일상적인 대화나 에세이 등에서 자연스럽게 사용됩니다. 어떤 환경에 완전히 적응하여 긴장하지 않고 자연스럽게 행동할 수 있는 상태를 묘사할 때 가장 적합한 표현입니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • be at home in a foreign language — 외국어에 능통하다
  • be at home in the kitchen — 요리에 익숙하다
  • be at home in the world of finance — 금융 세계에 정통하다

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • She is at home in any social situation. — 그녀는 어떤 사교 모임에서도 편안하게 행동한다.
  • He seems to be at home in the world of classical music. — 그는 클래식 음악 세계에 매우 익숙한 것 같다.
  • After living there for years, I am finally at home in this city. — 그곳에서 수년간 산 후, 나는 마침내 이 도시에 완전히 적응했다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] 비 앳 홈 인 -> '비가 앳(엣) 홈(집) 인(안)에' — [스토리] 밖에는 비가 억수같이 쏟아지는데, 나는 집 안에서 가장 좋아하는 소파에 누워 책을 읽고 있어요. 비가 집 안으로 들이치지 않으니 세상 편안하고 익숙한 이 느낌! — [한 줄 요약] 비가 앳(엣) 홈(집) 인(안)에 있으니 세상 편안하고 익숙해!
  • [발음 연상] 비 앳 홈 인 -> '비가 앳(엣) 홈(집) 인(인)기' — [스토리] 우리 집은 비가 와도 인기가 많아요. 왜냐하면 내가 집 안의 모든 물건 위치를 훤히 꿰뚫고 있어서 친구들이 오면 다들 너무 편안해하거든요. — [한 줄 요약] 비가 앳(엣) 홈(집) 인(인)기가 많은 이유는 내가 그곳에 아주 익숙하기 때문이지!

자주 묻는 질문

.be-at-home-in 단어 정보

큰 차이는 없으나, 'in'은 주로 분야나 장소에 익숙할 때 쓰고, 'with'는 특정 사람이나 사물, 개념을 다루는 데 익숙할 때 더 자주 쓰입니다.

사람 자체보다는 그 사람이 속한 환경이나 그 사람이 다루는 분야에 대해 익숙함을 표현할 때 주로 사용합니다.

familiar는 단순히 '알고 있다'는 정보의 수준이라면, be at home in은 그 환경 속에서 '매우 편안하고 능숙하게 행동한다'는 심리적 안정감과 숙련도를 강조합니다.

be-at-home-in 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.