Be assumed to는 어떤 사실이나 상황이 명확한 증거가 없더라도 일반적으로 그렇다고 받아들여지거나 추정될 때 사용하는 표현입니다. 이 표현은 주로 격식 있는 상황이나 학술적인 글쓰기에서 자주 등장하며, 어떤 상태나 행동이 당연히 그러할 것이라는 가정(assumption)을 바탕으로 합니다. 'Be supposed to'와 유사하지만, 'be assumed to'는 조금 더 논리적인 추론이나 객관적인 가정에 무게를 둡니다. 예를 들어, 'He is assumed to be innocent'라고 하면 법적인 맥락에서 '그는 무죄로 추정된다'는 뜻이 되며, 이는 증거가 나타나기 전까지는 무죄라는 전제를 깔고 있습니다. 일상 회화에서는 'supposed to'가 더 흔하게 쓰이지만, 비즈니스나 뉴스, 공식적인 보고서에서는 'be assumed to'를 사용하여 보다 신중하고 객관적인 어조를 유지합니다. 수동태 구조를 취하고 있어 주어가 어떤 상태로 간주되는지 설명할 때 매우 유용하며, 뒤에는 주로 동사원형이 옵니다.