📖be-assessed-in

평가받다, 측정되다, 산정되다

7
검색 횟수
구·숙어

be-assessed-in 이 단어가 뭔가요?

Be assessed in은 어떤 분야나 항목을 기준으로 평가를 받거나, 세금이나 비용 등이 특정 기준에 따라 산정될 때 사용하는 표현입니다. 주로 교육 환경에서 학생의 성취도를 특정 과목이나 영역에서 평가할 때 사용하며, 비즈니스나 행정 분야에서는 세금, 벌금, 혹은 가치가 특정 기준에 의해 결정될 때 쓰입니다. 이 표현은 수동태 구조로, 주어가 평가의 대상이 됨을 명확히 합니다. 유사한 표현인 be evaluated in과 비교했을 때, be assessed in은 특히 수치화할 수 있는 결과나 세금, 비용과 같은 경제적 산정의 뉘앙스가 조금 더 강하게 포함되는 경향이 있습니다. 격식 있는 문맥에서 자주 사용되며, 주로 학술적 보고서나 공식적인 평가 기준을 설명할 때 필수적인 표현입니다. 한국어로는 상황에 따라 '평가받다', '산정되다', '측정되다' 등으로 자연스럽게 번역할 수 있습니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • be assessed in a course — 코스에서 평가받다
  • be assessed in terms of quality — 품질 면에서 평가받다
  • be assessed in local currency — 현지 통화로 산정되다

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • Students will be assessed in three key areas: reading, writing, and speaking. — 학생들은 읽기, 쓰기, 말하기라는 세 가지 핵심 영역에서 평가받을 것입니다.
  • The property tax will be assessed in accordance with the current market value. — 재산세는 현재 시장 가치에 따라 산정될 것입니다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] '비 어세스트 인' -> '비어 셋 인' -> '비어(맥주) 셋 인(인정받다)' — [스토리] 시험장에서 맥주 세 잔을 마시고 들어간 학생이 교수님께 실력을 평가받는 상황입니다. 교수님이 '너 지금 뭐 하는 거냐!'라고 하시지만, 학생은 당당하게 '비어 셋 인(Beer set in)'이라며 평가를 기다립니다. — [한 줄 요약] 맥주 세 잔 마시고(비어 셋 인) 당당하게 평가받다(be assessed in).
  • [발음 연상] '비 어세스트 인' -> '비어 샜어, 틴(teen)' — [스토리] 십 대(teen) 아이가 세금 계산서를 보고 '어? 내 용돈에서 세금이 비어 샜어!'라고 외칩니다. 알고 보니 세금이 잘못 산정된 것이었죠. — [한 줄 요약] 돈이 비어 샜어, 틴! 세금이 잘못 산정(be assessed in)되었네.

자주 묻는 질문

.be-assessed-in 단어 정보

be assessed in은 주로 '영역이나 분야'를 나타낼 때 쓰고, be assessed on은 '특정한 기준이나 항목'을 근거로 평가받을 때 사용합니다. 큰 차이는 없으나 문맥에 따라 전치사를 선택합니다.

일상 대화보다는 학교, 직장, 관공서 등 격식 있는 상황에서 더 자주 쓰입니다. 친구 사이에는 'How are you graded?'와 같이 더 쉬운 표현을 씁니다.

세금 문맥에서는 '평가받다'보다는 '산정되다' 또는 '부과되다'로 해석하는 것이 훨씬 자연스럽습니다.

be-assessed-in 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.