📖be-acquitted-of

무죄를 선고받다, 혐의를 벗다

7
검색 횟수
구·숙어

be-acquitted-of 이 단어가 뭔가요?

Be acquitted of는 법률적인 맥락에서 특정 범죄나 혐의에 대해 무죄 판결을 받거나, 증거 불충분 등으로 인해 책임이 없음을 공식적으로 인정받는 것을 의미하는 표현입니다. 주로 법정에서 판사나 배심원이 피고인에게 무죄를 선고할 때 사용되며, 일상적인 대화에서는 어떤 비난이나 의심으로부터 완전히 자유로워졌음을 나타낼 때 비유적으로 쓰이기도 합니다. 이 표현은 단순히 '죄가 없다'는 상태를 넘어, 법적인 절차를 거쳐 공식적으로 혐의를 벗었다는 뉘앙스를 강하게 풍깁니다. 비슷한 의미를 가진 'be found not guilty'와 비교했을 때, 'be acquitted of'는 조금 더 격식 있고 법률적인 전문 용어의 느낌을 줍니다. 따라서 뉴스 보도나 법정 드라마, 공식적인 문서에서 자주 접할 수 있는 표현입니다. 전치사 'of' 뒤에는 항상 무죄를 선고받은 구체적인 혐의나 범죄 내용이 따라오며, 이를 통해 어떤 사건에서 자유로워졌는지를 명확히 밝힙니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • be acquitted of all charges — 모든 혐의에 대해 무죄를 선고받다
  • be acquitted of murder — 살인 혐의를 벗다
  • formally acquitted of a crime — 범죄에 대해 공식적으로 무죄 판결을 받다

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • The defendant was acquitted of all charges due to lack of evidence. — 피고인은 증거 불충분으로 모든 혐의에 대해 무죄를 선고받았다.
  • He was finally acquitted of the theft after a long trial. — 그는 긴 재판 끝에 마침내 절도 혐의를 벗었다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] 어쿼티드(acquitted) -> '어! 퀴(귀) 틔었다!' — [스토리] 법정에서 유죄 판결을 기다리던 피고인이 갑자기 '무죄!'라는 판결을 듣자마자, 꽉 막혔던 귀가 뻥 뚫리며 '어! 내 귀가 틔었다!'라고 외치며 기뻐하는 모습입니다. — [한 줄 요약] 무죄 판결을 듣고 귀가 뻥 뚫렸네(acquitted)!
  • [발음 연상] 어쿼티드(acquitted) -> '어! 쾌(쾌) 틔었다!' — [스토리] 억울한 누명을 쓰고 감옥에 갈 뻔했던 사람이 무죄 판결을 받자마자, 답답했던 가슴이 뻥 뚫리며 '어! 내 속이 쾌하게 틔었다!'라고 소리치며 법정을 나가는 장면입니다. — [한 줄 요약] 혐의를 벗으니 속이 쾌하게 틔었네(acquitted)!

자주 묻는 질문

.be-acquitted-of 단어 정보

두 표현 모두 법적으로 무죄라는 의미이지만, 'be acquitted of'는 법률적 절차를 통해 공식적으로 혐의를 벗었다는 느낌이 더 강한 격식 있는 표현입니다.

네, 'of'는 전치사이므로 뒤에는 반드시 무죄를 선고받은 혐의나 범죄를 나타내는 명사(구)가 와야 합니다.

일상에서는 'He is innocent'를 더 자주 사용합니다. 'be acquitted of'는 법적인 맥락이나 공식적인 상황에서 사용하는 것이 훨씬 자연스럽습니다.

be-acquitted-of 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.